• Приглашаем посетить наш сайт
    Анненский (annenskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Докладная записка о К. Н. Батюшкове, представленная графу И. А. Капо д'Истриа в 1817 году
    Входимость: 12. Размер: 6кб.
    2. Перовский — графу Нессельроду К. В., 21 апреля 1821 г.
    Входимость: 9. Размер: 10кб.
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., вторая половина июля 1817.
    Входимость: 9. Размер: 22кб.
    4. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 8. Размер: 4кб.
    5. Перовский — графу Нессельроду К. В., 19 апреля 1823 г.
    Входимость: 8. Размер: 6кб.
    6. Ханыков — графу Нессельроду К. В., 26 июня (8 июля) 1824 г.
    Входимость: 6. Размер: 4кб.
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 25 декабря 1808.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    8. Батюшков — Гнедичу Н. И., 13 марта 1811. Москва.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    9. Батюшков — Батюшковой А. Н., 3 мая 1809.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    10. Перовский — графу Нессельроду К. В., 15 марта 1823 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    11. Батюшков — графу Нессельроду К. В., 18 апреля 1822.
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    12. Батюшков — Гнедичу Н. И., 3 мая 1809.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    13. Италинский — графу Нессельроду К. В., 14 (26) апреля 1821 г.
    Входимость: 4. Размер: 3кб.
    14. Италинский — графу Нессельроду К. В., 29 октября (1 ноября) 1821 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    15. Батюшков — Гнедичу Н. И., 27 марта 1814.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    16. Батюшков — Гнедичу Н. И., первая половина апреля 1811.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    17. Батюшков — Батюшковой А. Н., август 1814.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    18. Батюшков — Гнедичу Н. И., 27 марта 1814.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    19. Батюшков — Уварову С. С., май 1819.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    20. Батюшков — графу Нессельроду К. В., 18 (24) декабря 1821.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    21. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5
    Входимость: 2. Размер: 61кб.
    22. Батюшков — Пушкиной Е. Г., Зонненштейн, 11 марта 1826.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    23. Батюшков — Оленину Н. А., 23 ноября 1809.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    24. Жуковский — Эрдманну, весна 1824 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    25. Батюшков — Вяземскому П. А., 4 марта 1817.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    26. Батюшков — Вяземскому П. А., 19 декабря 1811.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    27. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 10.
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    28. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., август 1815.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    29. Батюшков — Гнедичу Н. И., 16 января 1810.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    30. Белинский В.Г.: Сочинения Александра Пушкина. Статья третья - Батюшков
    Входимость: 2. Размер: 94кб.
    31. Батюшков — Вяземскому П. А., 19 декабря 1811.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    32. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 17 декабря 1815.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    33. Пушкина — Жуковскому В. А., 23 марта 1825 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    34. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 12.
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    35. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    36. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    37. Батюшков — Гнедичу Н. И., конец апреля 1811.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    38. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 30 июля 1813.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    39. Батюшков — сестрам, 17 июня 1807.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    40. Батюшков — сестрам, 8 декабря 1808.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    41. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 3 мая 1814.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    42. Батюшков — Вяземскому П. А., 10 мая 1812.
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    43. Батюшков — Жуковскому В. А., середина декабря 1815.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    44. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 2.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    45. Запрос Арзамасу.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    46. Батюшков — Вяземскому П. А.,17 октября 1811.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    47. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    48. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 8.
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    49. Батюшков — Гнедичу Н. И., август 1811.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    50. Батюшков — Гнедичу Н. И., получено 20 июля 1811.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Докладная записка о К. Н. Батюшкове, представленная графу И. А. Капо д'Истриа в 1817 году
    Входимость: 12. Размер: 6кб.
    Часть текста: , представленная графу И. А. Капо д’Истріа въ 1817 году 1 ). Il n’est point de devoir plus agréable à remplir, que celui de signaler le mérite modeste aux yeux du digne dépositaire de la confiance de l’Empereur. Mr. de Batuchkof est entré au service en 1805. Il n’a fait que suivre sa vocation la plus chère en embrassant à cette époque la carrière de l’instruction publique; il justifia bientôt par ses talents la bienveillance particulière que lui témoigna mr. de Mouravief, curateur de l’université de Moscou, auprès duquel il remplit les fonctions de secrétaire. En 1807 la voix de la patrie lui fit prendre les armes. Il participa aux affaires de Guttstadt, de la Passarge et de Heilsberg, où il reçut une blessure grave à la jointure de la cuisse; une balle la traversa. Pour récompense il fut placé au régiment des chasseurs de la garde comme enseigne. Il fit postérieurement les campagnes de Finlande: il se trouva aux deux affaires d’Idensalmi et fit partie de l’expédition d’Aland. En 1809, il obtint, avec le rang de sous-lieutenant et l’uniforme, une démission que ses blessures réclamaient impérieusement. Vers la fin de 1812, il suivit de nouveau les drapeaux de l’armée et entra au régiment de Rylsk avec le rang de capitaine en second. D’abord aide de camp du lieutenant-général Bakhmétef, il remplit ensuite les mêmes fonctions près de mr. le général Raiewsky. Il s’est trouvé constamment sous ses ordres durant les campagnes de 1813 et 1814, aux batailles de Leipzig, de Brienne, de Troyes, aux combats de Villenoxe, d’Arcis, de la Fère-Champenoise, du Chateau-Reveillon, de Bondy et de Paris, s’y conduisant,...
    2. Перовский — графу Нессельроду К. В., 21 апреля 1821 г.
    Входимость: 9. Размер: 10кб.
    Часть текста: 1821 г. // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 1. — 1887 . — С. 326—328 (1-й паг.). Н. И. Перовскій графу К. В. Нессельроду. Simferopol. Le 21 avril 1821. Monsieur le comte! Je m’empresse de vous informer que conformément au contenu de votre lettre du 4 avril, qui m’a été adressée par estafette, j’ai sur le champ pris les mésures nécessaires pour faire partir m-r Batuchkof, dont l’état devenait de jour en jour plus alarmant. Après être convenu avec m-r Mulhausen de tout ce qu’il y avait à faire pour remplir les intentions bienfaisantes de Sa Majesté à son égard, nous nous sommes arrêtés au parti de préparer d’abord tout ce qu’il fallait pour son départ soit de bon gré par les moyens de persuasion, soit enfin d’autorité. D’après le caractère de sa maladie qui ne nous laissait aucun espoir d’effectuer son départ par les voies de conciliation, nous sommes convenus de ne lui rien dire jusqu’au moment où tout serait prêt, parcequ’il fallait prévoir, que dès-lors il aurait employé tous les moyens possibles de déstruction sans qu’aucune surveillance...
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., вторая половина июля 1817.
    Входимость: 9. Размер: 22кб.
    Часть текста: собою видишь!» Измайлова я не получаю: эта половина года кончилась, а другой не беру. Впрочемъ, необычайныя похвалы мнѣ повредятъ только, дадутъ враговъ, а къ достоинству книги ничего не прибавятъ. Теперь, перечитытая книгу, вижу всѣ ея недостатки. Если какой-нибудь просвѣщенный человѣкъ скажетъ, прочитавъ ее: «вотъ пріятная книжка, слогъ довольно красивъ, и въ писателѣ будетъ путь», то я останусь довольнымъ. Помнишь ли, что старикъ кричалъ Мольеру: «Courage, Molière!» Вотъ похвала! А у насъ мало такихъ стариковъ: Сдѣлаютъ идоломъ, а завтра же въ грязь затопчутъ. Помню участь Боброва, Шихматова, Шаликова; и ихъ хвалили! А теперь? Къ чему это? скажешь ты. Себя отъ чаду спасаю и хочу предвидѣть огорченія, неразлучныя съ ремесломъ. Огорченія... у меня ихъ и безъ книги довольно! Замѣчаній не получилъ еще; когда получу — кончу, но впередъ пророчу: всего поправить не могу, а воспользуюсь замѣчаніями Крылова (которому очень обязанъ) для другаго изданія. Теперь время ли? Если бы ты могъ погодить! А если не можешь? Притомъ у меня, право, растерянъ умъ: столько хлопотъ, и предосадныхъ! Отошли Моровую язву прямо къ Каченовскому, поправя ее, если хочешь. Не замедли. Онъ пишетъ ко мнѣ и проситъ...
    4. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 8. Размер: 4кб.
    Часть текста: Т. 1. — 1887 . — С. 331—332 (1-й паг.). Е. Г. Пушкина В. А. Жуковскому. Dresde. Le 30 juin 1828. Enfin, mon cher ami, je pars dans deux jours, pour revenir dans mes foyers. Le coeur me bat de joie! L’idée de revoir mon fils aprés une absence de quatre ans, est une idée bien consolante. Mais hélas, je le reverrai veuf et afligé. Puisse ma tendresse maternelle adoucir l’amertume de ses regrets! J’y emploierai tous mes efforts. J’ai quitté Moscou portant le deuil d’une bienfaitrice, d’une seconde mère, j’y reviens en deuil pour une belle-fille, que je n’ai point connu, mais dont les lettres étaient pleines de candeur et me promettaient un avenir selou mes voeux. Qui sait ce qui m’attend encore et si la santé de mon angélique Pauline se soutiendra dans un climat aussi rigoureux que le nôtre! Cette incertitude accablante pour mon coeur empoisonne d’avance le plaisir que j’aurai à me retrouver dans mon pays. Priez pour moi, mon digne ami. La prière d’un être bon comme vous tient lieu de bénedictions. Cette lettre vous parviendra par m-r Freihard, qui se rend à...
    5. Перовский — графу Нессельроду К. В., 19 апреля 1823 г.
    Входимость: 8. Размер: 6кб.
    Часть текста: pour les exécuter. Son état n’a fait qu’empirer, et j’ai eu bien de la peine à le conserver jusqu’à présent. Il a fait plusieurs tentatives, mais qui heureusement ont été détournées par les mesures que j’ai prises. Il a voulu se jeter par la fenêtre, il a cherché à s’évader, il a demandé à differentes reprises que je lui fasse rendre son épée, que je lui donne des rasoirs pour se faire la barbe, mais voyant que tout cela ne réussissait pas, il a cherché à ravoir sa liberté en me rendant responsable des souffrances par les quelles il terminerait ses jours, puisque je ne voulais pas lui laisser la liberté de le faire de la manière la moins douloureuse, car sur cet article il est demeuré impérturbable, et je lui ai déclaré que tant qu’il persisterait dans ce projet, je devais absolument employer tous les moyens qui étaient en mon pouvoir pour l’en empécher. En attendant, m-r Mulhausen n’a cessé de le voir, et il a toujours insisté auprès de lui pour qu’on le laisse entièrement libre, mais toujours dans la ferme résolution de se détruire; je lui ai proposé de le faire raser, mais il a refusé disant qu’il voulait qu’on lui donne des rasoirs, ainsi il est resté avec sa barbe. Je vous avoue, monsieur le comte, que n’ayant aucun moyen de le soulager, ni même de prévenir complétement un malheur, j’ai cherché autant que possible à gagner du temps par des voies de persuasion inutiles avec un homme dans son état et par une surveillance d’autant plus difficile, qu’il ne devait point s’en apercevoir, pour ne pas l’irriter...
    6. Ханыков — графу Нессельроду К. В., 26 июня (8 июля) 1824 г.
    Входимость: 6. Размер: 4кб.
    Часть текста: arrivée il en a montré de violents accés, ayant cherché à se soustraire à ses surveillances et à s’évader. Néanmoins il fut conduit au Sonnenstein et remis entre les mains du docteur Pinitz, médecin de l’établissement, et qui a sous sa direction particulière le pensionnat des étrangers. Il y est depuis ce moment, et l’on m’assure qu’il commence à paraître un peu plus calme; mais le médecin ne permet à personne des ses connaissances de le voir, ayant soin de lui faire éviter tout ce qui pourrait lui causer des émotions ou ramener ses idées sur des objets qui l’agitent. A mon arrivée ici j’y ai trouvé mademoiselle de Batuchkof qui bientôt après est allée s’établir à Pirna pour y être plus à portée de vouer ses soins à son malheureux frère. Elle avait vu le docteur Pinitz qui trouve,...
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 25 декабря 1808.
    Входимость: 6. Размер: 8кб.
    Часть текста: ни одной строки не имѣю . Здоровы ли онѣ ? Право, сердце кровью заливается отъ скуки. Мы живемъ въ 13-ти верстахъ отъ города Вазы, а Ваза есть городъ, вымазанный красной краской... и болѣе ничего. Пришли, мой другъ, табаку не замедля, поболѣе , и мой чубукъ янтарный, да другой купи хорошій. Пришли книгъ Бога ради, какихъ-нибудь русскихъ стиховъ. Купи еще мнѣ чаю фунта два и книгу: «Ossian tradotto dall’abate Cesaroti». Я объ ней ночь и день думаю. Къ тебѣ съ симъ курьеромъ обстоятельнаго ничего писать не могу, ибо принужденъ писать на лоскуткѣ . Пиши подлиннѣе , подлиннѣе . Ѣздишь ли ты къ Оленину? Пару перчатокъ теплыхъ не забудь. Прощай, мой другъ, свиданіе наше будетъ За синимъ океаномъ Вдали, въ мерцаніи багряномъ. Конст. Бат. Посылки отдай въ домѣ Ланского, гофъ-маршала, на имя Турчанинова, или лучше, въ домъ графини Строгановой. «Въ бригадѣ графа Строганова. Въ Вазу». Графиня съ удовольствіемъ беретъ на себя пересылать письма офицерамъ. Здорово ли у васъ? Какъ ты поживаешь? (Адресъ: Е. В. Н. И.  Гнѣдичу , возлѣ Московской съѣзжей , въ большомъ каменномъ домѣ , или отдать въ департаментъ графа Завадовскаго, у Краснаго моста). Примечания XVIII. Н. И.  ГНѢДИЧУ . 25- го декабря 1808 г. Ваза . Напечатано въ Р.   Старинѣ 1871 г., т. III, стр. 210. — ( Стр. 24 ). Мельхіоръ Чезаротти, род. въ 1730 г., ум. въ 1808, извѣстный италіянскій писатель второй половины XVIII в.; произведенія его относятся къ области изящной словесности, филологіи и исторіи; въ свое время особенно уважались его переводы Гомера, Демосѳена , Ювенала, нѣкоторыхъ трагедій Вольтера и Оссіана. У Сисмонди (De la littérature du midi de l’Europe, t. III, chap. XXII) находимъ слѣдующее сужденіе о...
    8. Батюшков — Гнедичу Н. И., 13 марта 1811. Москва.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    Часть текста: письмо твое. Ниловы были здѣсь и, какъ пріятные призраки, изчезли. Самарину я провожалъ до заставы: она вчера ночью уѣхала въ Орелъ. Конечно, любезные люди, особливо Самарина, — она же тебя любитъ и почитаетъ; впрочемъ и она со мной согласна въ томъ, что ты слишкомъ ославянился ; если мнѣ нуженъ Петербургъ, то тебѣ , другъ мой, нужна Москва. Голицына я не видалъ, можетъ быть, и не увижу. Судить о тебѣ заочно не смѣю , но по видимому, кажется, что ты виноватъ. Чѣмъ ? — Тѣмъ , что выписался. Тебѣ сдѣлали честь. — Какъ честь? — А вотъ какъ: въ ликеѣ есть Штаневичъ, но есть и Шишковъ, есть Шихматовъ, но есть и Державинъ, есть Хвостовъ, но и Дмитріевъ тамъ же! Чего же болѣе ? — Нѣтъ ! Я не хочу быть на одной доскѣ съ такимъ-то вралемъ! Тѣмъ болѣе , что я буду трудиться по предписанію устава!... Прекрасный отвѣтъ ! Но развѣ нельзя ничего не дѣлать и быть членомъ всѣхъ академій? Что же касается до поступка нашего лирика, то я это считаю за пиѳійское изступленіе; ему все простительно, затѣмъ что онъ написалъ Ирода и Фелицу ( двѣ піесы, которыя даютъ право дурачиться), затѣмъ что ему 60 лѣтъ , затѣмъ что онъ истинный геній и... не смѣю сказать — враль! Ты меня спрашиваешь: что тебѣ дѣлать ? Право, не знаю и боюсь совѣтовать , затѣмъ чтобъ не дать дурнаго. Лучше молчать! Тебя назвали гордецомъ , но не бездѣльникомъ . Кажется, обида не великая! И вся эта обида падаетъ не на тебя, ниже на хозяина, а на самого творца . Оставь эти глупости, мой другъ, истинное слѣдствіе обхожденія съ людьми, которое и таланту, и собственно себѣ бываетъ пагубно. Я тебѣ говорю отъ сердца: чувствую самъ, что частые выѣзды и разсѣяніе было и...
    9. Батюшков — Батюшковой А. Н., 3 мая 1809.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    Часть текста: ne sais à quoi attribuer cela. Paul ne m’a pas répondu aux trois lettres que je lui ai écrites. Vous savez comme les bagatelles m’affligent, et cela n’en est pas une. Lise ne me donne point de ses nouvelles. Je viens d’apprendre par une lettre de mon beau frère, qu’il a reçu l’argent des campagnes; cela m’a fait du plaisir. M-r Olenin m’écrit souvent et plus souvent que vous, il m’aime beaucoup. Ne vous affligez pas, ma bonne amie, de nos affaires, le bon Dieu vous sauvera. Sa divine main est sur nous. Je vous écris peu, car je ne suis pas sûr du courrier. Barbe a tort de ne me point écrire. Je vous embrasse, faites des vœux pour mon congé, adieu. Constant. Batuchkof. Je m’ennuie joliment, je suis triste et rêveur. Et comment pourrais être autrement? Conservez votre santé, elle est précieuse. Celui qui nourrit les faibles oiseaux, laissera-t-il sans protection les enfans de notre sœur, l’exemple des vertus domestiques, exemple rare! Tâchons, mon amie, de leur faire tout ce qu’elle a fait pour nous. C’est dans ma maladie qu’elle a déployé son caractère. Je serais un ingrat si j’oubliais son amitié tendre et courageuse. Присмотри за садомъ, приготовь для меня гостепріимный уголъ. Я не праздновалъ моихъ именинъ 21-го мая. Это число для меня несчастливо. M-me Tcheglokof que je vois souvent a manqué de me tourner la tête, mais cela a passé et n’a rien de funeste. Адресъ: Сестрицѣ Александрѣ Николаевнѣ Батюшковой. Примечания XXIII. А. Н. БАТЮШКОВОЙ 3-го мая 1809 г. Або . Подлинникъ у П. Н. Батюшкова. — ( Стр. 31 ). Вмѣсто „И. Турчанинову“ слѣдовало напечатать:...
    10. Перовский — графу Нессельроду К. В., 15 марта 1823 г.
    Входимость: 4. Размер: 4кб.
    Часть текста: sans doute déjà informé du malheureux état de M-r Batuchkof. Depuis le mois d’août qu’il est arrivé ici, malgré les soucis de m-r Mulhausen, malgré tout ce que j’ai pu faire, son état n’a fait qu’empirer parcequ’il a persisté à tout faire en conséquence. Enfin aujourd’hui c’est au delà de tout ce qu’on peut dire, et je crains bien que quand cette lettre vous parviendra, il n’existera plus, non de sa belle mort, mais de quelque coup violent sans qu’il y aie moyen de le prévenir. Il y a une quinzaine de jours qu’il s’est coupé la gorge avec un rasoir, mais les plaies n’etaient pas mortelles, et il en est guérri; mais son parti est pris irrévocablement. J’ai employé de concert avec m-r Mulhausen tous les moyens possibles pour le remédier, mais tout a été inutile. On le surveille autant que possible, mais cela devient extrêmement hasardeux dans un pays dénué de moyens et de gens propres à la chose et dans une auberge dont je n’ai jamais pu parvenir à le faire sortir malgré tous mes efforts, d’autant plus qu’il est toujours enfermé et ne laisse entrer qu’une fille qui le sert depuis plusieurs mois; il a renvoyé son domestique, persuadé qu’il est de connivence avec ceux qui le persécutent. Enfin, monsieur le comte, vous ne sauriez vous faire l’idée combien ce malheureux jeune homme est à plaindre. Je ne conçois pas quelle cause a pu le plonger dans cet état. Je suis bien faché qu’il aie choisi ce pays pour venir finir aussi tristement, car il m’a fait un mal inoui; je vous assure, monsieur le comte, que je ne puis y penser de sang froid; comment voir mourir aussi tristement un...