• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5

    Часть: 1 2 3 4 5 6

    [Благой Д. Д.] Словарь собственных и мифологических имен // Батюшков К. Н. Сочинения. — М.; Л.: Academia, 1934. — С. 619—720.


    СЛОВАРЬ
    СОБСТВЕННЫХ И МИФОЛОГИЧЕСКИХ ИМЕН

    Часть 5

    Сокращения: греч. — древне-греческий; егип. — египетский; рим. — древне-римский; сканд. — скандинавский; слав. — славянский; миф. — мифология; н. э. — наша эра; упом. — упоминается.

  • Радищев

    Радищев Александр Николаевич (1749—1802) — писатель, автор первых русских произведений, отразивших революционную сторону идеологии эпохи просвещения — «Путешествие из Петербурга в Москву» и ода «Вольность». За «Путешествие» был приговорен к смертной казни, но последняя была заменена ему ссылкой в Сибирь, где он провел около шести лет (был амнистирован Павлом I) и написал большую часть своих литературных произведений — народную поэму «Бова», в которой он подражал «Орлеанской девственнице» Вольтера, ряд стихотворений, статей и т. п. При Александре I был привлечен к работам в Комиссии по составлению законов. В поданных им в связи с этим проектах начальство усмотрело следы его прежних «мечтаний» и пригрозило новой ссылкой в Сибирь. Радищев, твердо поверивший в либеральную «весну» начала александровского царствования, не выдержал разочарования и отравился. Личность и произведения Радищева, как уже указывалось, пользовались в кружке Пнина, к которому принадлежал и молодой Батюшков, особым почитанием. Это чувство, видимо, разделял и он сам. Позднее, в связи с его общим поправением, идеи Радищева должны были стать ему не только чуждыми, но и прямо враждебными. Тем не менее он продолжал отводить Радищеву весьма значительное место в истории русской литературы. В набросанном им плане ее он предполагал посвятить литературной деятельности Радищева особую статью, причем отмечал, что она будет «интересной». Больше того: на обороте переплета его записной книжки 1817 г. «Чужое: мое сокровище!», среди перечня того, что он собирается написать в прозе, значится и статья «О сочинении Радищева», т. е., очевидно, на этот раз уже прямо о «Путешествии». Статью эту Батюшков, по всем видимостям, не написал, да если бы она и была написана, то, конечно, примерно в том же полемическом духе, что и статьи о Радищеве поправевшего Пушкина 30-х годов. В другом своем неосуществленном замысле — обработке сюжета о Бове — Батюшков также, по-видимому, намеревался противопоставить вольтеровски-легкомысленной, издевательски-непристойной поэме Радищева ту поэму «в высоком роде», к созданию которой он призывал в это время всех своих друзей.

  • Радищев Николай Александрович (1779—1829) — сын автора «Путешествия из Петербурга в Москву»; поэт, переводчик (в том числе Шатобриана и Байрона). Член дружеского кружка Пнина (см.) и «Вольного общества любителей словесности, наук и художеств». Либерал. Сослуживец Батюшкова по департаменту народного просвещения, находившийся с ним в близких приятельских отношениях.

  • Раевский

    Раевский Николай Николаевич (1771—1829) — боевой генерал, особенно отличившийся в войне 1812 г. Был либерально настроен, обладал большим умом и исключительным остроумием. Находился в ближайших родственных отношениях со многими декабристами. Оказал поддержку сосланному на юг Пушкину. О «героизме» Раевского ходило много легенд, из которых особой популярностью пользовалась та, над которой сам он смеется в разговоре с Батюшковым. В сражении под Дашковкой, около Могилева, с корпусом генерала Даву, после безуспешных попыток овладеть французскими позициями, он якобы взял за руки двух своих малолетних сыновей и пошел с ними во главе войск, крича: «Вперед, ребята, за царя и отечество. Я и дети мои укажем вам дорогу». Легенда эта, с легкой руки Жуковского, воспевшего «подвиг» Раевского в своем «Певце во стане русских воинов», получила широчайшее распространение (в 1813 г. Академия художеств давала тему для картины на этот сюжет и т. д.) и держалась до самого последнего времени (см., например, биографию Раевского в «Русском биографическом словаре» 1910 г.), несмотря на то что можно безусловно доверять рассказу Батюшкова, близко знавшего Раевского и относившегося к нему с величайшим уважением. Батюшков был адъютантом Раевского во время похода 1813—1814 гг., участвовал во всех руководимых им боях (Лейпцигском сражении, взятии Парижа и т. д.) и восторженно отзывался в письмах об его самообладании, характере и личной отваге. Когда после ранения под Лейпцигом Раевский вынужден был на некоторое время остаться для лечения в Веймаре, при нем находился и Батюшков, подробно рассказавший о сражении в письме к Гнедичу от 30 октября 1813 г. (см. Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 235—237). О Раевском Батюшков с неизменным сочувствием упоминал и много лет спустя, во время своей душевной болезни.

  • Расин

    Расин Жан (1639—1699) — французский драматург, один из наиболее выдающихся представителей и мастеров французского классицизма. Батюшков, по его словам, «с малолетства воспитанный в страхе Расина», привык считать его в числе величайших писателей нового времени. В своих «Мыслях» (1810) он сочувственно приводит слова Кондильяка: «В трагедиях Расиновых более логики, нежели в Сенеке», что не мешало ему находить некоторые его вещи «холодными, как лед» и решительно уклоняться от перевода его трагедий на русский язык, к чему одно время усиленно склонял его Гнедич. «Федра» и «Ифигения в Авлиде» принадлежат, особенно первая, к числу наиболее прославленных трагедий Расина.

  • Рафаэль

    Рафаэль Санцио (1483—1520) — итальянский художник, гармонически синтезировавший в своем творчестве все достижения итальянского классического Возрождения. В XVII—XIX вв. творчество Рафаэля почиталось непревзойденной вершиной живописного искусства и обязательным образцом для академий всего мира. Это не могло не настраивать Батюшкова, бывшего решительным противником мертвенного академического классицизма, если не против самого Рафаэля (хотя в одном из писем 1814 г. из Парижа он явно иронически отзывается об обязательных «ахах» перед картинами Рафаэля), то против его «рабских подражателей» (см. статью «Две аллегории» 1815 г.). В письме из Рима к Оленину (от февраля 1819 г.) он жестоко смеется над бывшими там немецкими художниками, которые «все оделись Рафаэлами: отпустили себе волосы и надели черные бархатные шапки, черное полукафтанье и сандалии», а «рисовать не умеют» и только разгуливают по Риму «в Рафаэловом платье, со свитком пергамента в руках».

  • Регент

    Регент — герцог Филипп Орлеанский, правивший Францией, в виду малолетства Людовика XV. Замечательную по яркой художественности характеристику эпохи регентства (1715—1723), отличавшейся исключительными расточительностьо и распутством двора, дает Пушкин в I главе «Арапа Петра Великого», заимствуя основные краски для нее из «Орлеанской девственницы» Вольтера.

  • Рейн

    Рейн — одна из важнейших рек Западной Европы. Частично служит границей между Германией и Францией. Отсюда «Зареинские сыны» — французы. На возвышенных берегах Рейна сохранился ряд живописных развалин средневековых рыцарских замков.

  • Ринальд

    Ринальд — один из главных героев поэмы Тассо «Освобожденный Иерусалим», лицо вымышленное.

  • Рифмин

    ироническое прозвище Мерзлякова (см.), перевод которого из Пиндара «Первая пиндарова Олимпийская ода Гиерону Сиракузскому» был опубликован незадолго до того, в 1804 г.

  • Рихтер

    Рихтер Вильгельм Михайлович (1767—1822) — врач, профессор «повивального искусства» в Московском университете, автор написанной на немецком языке «Истории медицины в России». Был домашним врачом у кн. П. А. Вяземского, у которого Батюшков мог с ним и лично встречаться.

  • Ричмон

    Ричмон — «прекрасный городок в окрестностях Лондона, напротив жилища Попе. Путешественники никогда не забудут террасы и пленительных видов Ричмона» (примеч. Батюшкова).

  • Роберт Нормандский

    Роберт Нормандский — старший сын Вильгельма Завоевателя, участник 1-го крестового похода.

  • Робеспьер

    Робеспьер Максимилиан (1758—1794) — один из главных деятелей Великой французской революции, вождь партии якобинцев, идеолог революционной мелкой буржуазии, после разгрома Жиронды — глава революционного правительства. Для представителей русского либерального дворянства, в том числе и молодого Батюшкова, не шедших в своем принятии революции, если таковое имелось, дальше Жиронды, возглавивший революционный террор Робеспьер был страшилищем, кровавым пугалом. Упоминая в своей статье «Петрарка» (1816) о «народном трибуне» Кола ди Риенци, вожде римского демократического восстания XIV в., Батюшков прибавляет: «Свобода, дарованная Риму исступленным трибуном, походила на свободу Робеспьерову: началась убийствами, кончилась тиранством». В письме из Франции Батюшков называет Робеспьером Наполеона.

  • Роллен

    Роллен Шарль (1661—1741) — французский историк и педагог, автор многотомных исторических трудов («Древняя история», 12 тт. и «Римская история», 9 тт.), переведенных на русский язык Тредиаковским (см.).

  • Рона

    река во Франции.

  • Российская академия

    Российская академия — основана Екатериной II в 1783 г. для составления «грамматики, русского словаря, риторики и правил стихотворства». Во время Батюшкова стала одним из центров «шишковизма», оплотов литературной и общественно-политической реакции. С 1813 г. президентом Академии был назначен сам А. С. Шишков, со смертью которого она прекратила свое самостоятельное существование, войдя, в качестве «второго отделения» (русского языка и словесности), в состав Академии Наук.

  • «Российский феатр...»

    «Российский феатр или полное собрание всех российских феатральных сочинений» — издание Академии Наук, в 43 частях, выходившее в Петербурге с 1786 по 1794 г. В 39-й части, вышедшей в 1793 г., была напечатана трагедия Княжнина (см.) «Вадим», после ее запрещения вырезанная из книги.

  • Россини

    Россини Джоакино (1792—1868) — итальянский композитор, составивший эпоху в истории развития итальянской оперы. Ко времени приезда Батюшкова в Италию, в 1819 г., Россини находился в полном расцвете своей славы. К этому времени им были уже написаны оперы «Танкред» (на сюжет одноименной трагедии Вольтера), «Севильский цырюльник» и др.

  • «Россияда»

    «Россияда»эпическая поэма Хераскова (см.).

  • Рубенс

    Питер-Пауль (1577—1640) — художник, родоначальник и глава фламандского живописного искусства. При исключительном блеске и мастерстве колорита, картины Рубенса отличаются необычайным чувственным полнокровием, избытком здоровья и сил. В 1622—1623 гг. Рубенс написал по заказу французской королевы Марии Медичи двадцать четыре картины аллегорически-исторического содержания, имевшие целью ее прославление. Говоря о «триумфе государя наподобие Рубенса», Батюшков, очевидно, и имеет в виду эти картины, которые он только что перед этим видел в Париже.

  • Румянцев

    Румянцев Николай Петрович, граф (1754—1826) — высший государственный деятель. Один из типичных вельмож-меценатов своего времени. Положил начало московскому Румянцевскому музею (ныне Публичная библиотека имени Ленина). Был инициатором всяких научных начинаний. Издал на свой счет ряд исторических документов, материалов и т. п. Оказывал широкую материальную поддержку молодым художникам и писателям. Батюшков был лично знаком с ним. Во время своей поездки в 1818 г. в Одессу он собирал для него сведения о местных древностях. В Риме заходил по его поручению и с его письмом к знаменитому скульптору Канове (см.), который сделал для Румянцева статую Мира.

  • «Русский Вестник»

    «Русский Вестник» — см. Глинка.

  • Руссо

    Руссо Жан-Жак (1712—1778) — французский писатель и мыслитель, идеолог мелкой буржуазии, оказавший огромное влияние на революционную идеологию якобинцев, прямо считавших его своим предшественником. Сходным образом смотрел на Руссо и Батюшков. Вот почему в своей реакционной статье «Нечто о морали, основанной на философии и религии», находя известные оправдания для «остроумного» вольнодумца Вольтера (см.), он безоговорочно осуждает «пламенные мечтания и блестящие софизмы» «одаренного великим гением» «отступника от веры, отступника от философии» Руссо, которые «во сто раз опаснее». «Красноречивый защитник истины (когда истина не противоречила его страстям), — пишет он о Руссо, — пламенный обожатель и жрец добродетели, посреди величайших заблуждений своих как часто изменял он и добродетели, и истине! Кто соорудил им великолепнейшие алтари и кто оскорбил их более в течение жизни своей и делом, и словом? Кто заблуждался более в лабиринте жизни, неся светильник мудрости человеческой в руке своей?» Об его автобиографической «Исповеди», один из эпизодов которой Батюшков припоминает в своей статье «Нечто о поэте и поэзии», он отзывается теперь как об «ужасной книге», которою Руссо «оскорбил и дружество, и любовь, и родство, и все, что человечество имеет священного». Кстати сказать, эпитет, придаваемый Батюшковым в этой статье Руссо — «защитник прав», был перенят у него Пушкиным («Евгений Онегин», гл. I, стр. XXIV).

  • Сабинум

    Сабинум — имение Горация (см.) в Сабинской области к северу от Тибура (ныне Тиволи), подаренное ему Меценатом

  • Сальватор Роза

    Сальватор Роза (1615—1673) — итальянский художник неаполитанской школы, сочетавший романтизм сюжета (фантастические пейзажи с руинами, замками, сцены из жизни бандитов, среди которых он прожил некоторое время, изучая их типы и нравы) с натурализмом выполнения. Картины Сальватора Розы, видимо, приходились по вкусу Батюшкову, сочувственно отмечавшему свойственные его живописной манере «своенравные черты» («Воспоминание мест сражения и путешествий», 1815 г.).

  • Самарина

    Самарина — Квашнина-Самарина, Анна Петровна, фрейлина Екатерины II, любительница литературы, собиравшая вокруг себя как старых писателей в роде Державина, Капниста и др., так и литературную молодежь. Батюшков видел в ней лучшую представительницу светской культуры и образованности его времени: «Я душой светлею, когда ее вспоминаю», — пишет он Гнедичу (Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 66). Он высоко ценил ее художественный вкус, сообщал ей свои новые стихи и очень дорожил ее суждениями и оценкой.

  • Самос

    Самос — один из главных островов Эгейского моря у берегов Малой Азии. Славился в древности своими глиняными изделиями (вазами и пр.).

  • Сарданапал

    Сарданапал — легендарный царь, последний из царей Ассирии, образ жизни которого отличался исключительной роскошью и изнеженностью.

  • Сатиры

    Сатиры (греч. миф.) — низшие горные и лесные божества. Спутники Вакха и участники вакхических оргий. Изображались с козлиными рожками, ногами и хвостом.

  • Сатурн

    Сатурн (греч.-рим. миф.) — отец Зевса-Юпитера, властвовавший до него над миром и впоследствии свергнутый сыном. Во время господства Сатурна на земле был золотой век — время всеобщего благоденствия и процветания. «Сатурнова дочь» Гестия или Веста — богиня домашнего очага. Гром и молния — атрибуты его верховной власти. В противоположность «золотому» сатурнову веку — время господства над миром Юпитера считалось «железным веком».

  • Сафо

    Сафо бросилась в море с Левкадсксй скалы. Сафы, Сафины мечты — формы, производимые Батюшковым от Сафо.

  • Сахарова

    Сахарова Мария Степановна — драматическая актриса второй половины XVIII в. С появлением на сцене Семеновой (см.) вынуждена была уступить ей первые роли, перейдя на роли наперсниц.

  • «Сбитеньщик»

    «Сбитеньщик»комическая опера Я. Б. Княжнина (см.), весьма популярная в конце XVIII и начале XIX в. Выписка из нее, приводимая Батюшковым в письме к Гнедичу, взята из II явления 2-го действия.

  • Светило севера

    Светило севера — Полярная звезда, показывающая направление на север.

  • Светлана

    Светлана — арзамасское прозвище Жуковского (по его же одноименной балладе).

  • Световид — верховное божество славян (существование у славян культа такого божества отрицается новейшими исследователями).

  • Свистов

    Свистов — одно из многих сатирических переиначиваний имени Хвостова (см.), бывших в большом ходу у арзамасцев.

  • Северин

    Северин Дмитрий Петрович (1792—1865) — дипломат, литератор-любитель, автор мелких стихотворений, экспромптов и переводов с французского, в том числе статейки «Писатель в обществе» («Вестник Европы» 1808, ч. XII, № 22). Член «Вольного общества любителей словесности», из которого был в 1812 г. исключен шишковистами за свои карамзинистские симпатии, и «Арзамаса», где имел имя «Резвого кота». Близкий приятель Батюшкова, постоянно упоминаемый последним в своих письмах. Вместе с А. И. Тургеневым помог Батюшкову устроиться в 1818 г. на дипломатическую службу.

  • «Северная почта»

    «Северная почта» или «Новая Санктпетербургская газета», издававшаяся Почтовым департаментом с 1809 по 1819 г.

  • Севинье

    Севинье Мария, маркиза (1626—1696) — создательница французской эпистолярной прозы. Ее знаменитые «письма» к дочери и др. рисуют яркую картину жизни французской аристократии XVII в., но исполнены всех условностей и предрассудков последней. Несколько иронический отзыв о Севинье в «Прогулке по Москве» не мешает самому Батюшкову восхищаться ее письмами («Г-жа Севинье, любезная, прекрасная Севинье», — называет он ее в письме к Гнедичу от 1 ноября 1809 г., см. выше стр. 386).

  • Сегюр

    Сегюр Луи-Филипп, граф (1753—1830) — французский государственный деятель (при Екатерине II посол в Петербурге) и плодовитый писатель.

  • Сейна

    Сейна (Сена) — река в северной Франции, на которой расположен Париж. ее латинское название.

  • Селена

    Селена (греч. миф.) — богиня луны, луна.

  • Сельма

    Сельма — дворец Фингала, царя морвенского, одного из главных героев оссиановых поэм. Сельмские леса — леса, окружающие Сельму.

  • Семенова

    Семенова Екатерина Семеновна (1786—1849) — трагическая актриса, дочь крепостной. Современники с восторгом отзывались о классической правильности и красоте ее наружности, соединявшихся со способностью исключительно сильно чувствовать и вживаться в свои роли. Это сделало ее идеальной исполнительницей ролей героинь в трагедиях Озерова (дебют ее совпал с первым представлением трагедии Озерова «Эдип в Афинах»), создавших ей колоссальную популярность среди современников. Семенова была близка с князем Гагариным (см.), за которого впоследствии вышла замуж. Пользуясь его связями, она помогла получить пенсию своему горячему поклоннику, обучавшему ее театральной декламации, поэту Гнедичу. Последний, повидимому, попросил Батюшкова написать ей стихи, как это видно из письма к нему Батюшкова (от 6 сентября 1809 г.): «Пойдем к грациям, к Семеновой. Вот ей стихи. Если она скромна, как Кореджиева дева, то и тут не отказалась бы от этой похвалы. Все, что ты не напишешь на этот случай, будет слишком обыкновенно. Я взял перо с удовольствием и в первый раз, может быть, с пользой и кстати, т. е. для дружества» (Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 42). О помощи, оказанной ей Гнедичу, прямо и говорит заключительная строфа стихов, в которой Батюшков воздает хвалы ее «небесной душе» и «доброму сердцу». Впоследствии Батюшков и сам пытался с помощью Семеновой получить место в дипломатической миссии в «Чужих краях». Попытки эти однако ни к чему не привели.

  • Семиан, де

    Семиан, де — племянница маркизы дю Шатле (см.).

  • Сенека

    Луций Анней (3 до н. э. — 65 н. э.) — римский философ, эклектически сочетавший учение стоиков с элементами пифагореизма и платонизма; трагик; блестящий стилист; один из наиболее выдающихся мастеров латинской прозы. Был воспитателем Нерона, при котором, потворствуя его страстям, сумел одно время занять весьма видное положение, но позднее был обвинен в заговоре и по приказу Нерона покончил с собой, вскрыв себе вены. Батюшков читал Сенеку и в подлиннике (в его статьях неоднократно встречаются цитаты из него на латинском языке), но больше во французском переводе Лагранжа. «В одной руке держу Монтаня, в другой Сенеку», — писал он Вяземскому в феврале 1816 г. В дневнике им приводится много выдержек из Сенеки, записывается изложение «Платоновой системы по Сенеке» и дается общая характеристика последнего: «Читаю Сенеку. Он очень остроумно называет Эпикура, проповедующего науку сладострастия, мужчиною в женском платье. Не можно ли сказать то же о Сенеке, угоднике Нерона, но наоборот? Впрочем, читая его письма, можно с ним примириться; можно решительно сказать, что он имел великую, прекрасную душу и ум необыкновенно проницательный. Он обнимал все сведения современников, и книга его, как история ума человеческого во времена Нерона, весьма интересна. Он удивительный мастер заострить мысль самую обыкновенную и в этом похож более на новейшего писателя, нежели на древнего». «Письма к Луцилию» (Epistulae morales ad Lucilium), о которых упоминает Батюшков, — сборник писем философского и литературного содержания, написанных весьма легким и изящным слогом.

  • Сен-Ламбер

    Сен-Ламбер (1716—1803) — французский поэт, автор стихотворений в «легком» роде и «сельской» поэмы «Времена года» (Les saisons); приятель Вольтера. Вторую половину своей жизни посвятил обработке большого сочинения по этике «Principes des moeurs chez toutes les nations ou catéchisme morale». В своем дневнике Батюшков несколько раз ссылается на это сочинение, написанное в «просветительном» духе и представляющее собою кодекс утилитарной морали на основе сенсуализма. О поэтическом творчестве Сен-Ламбера Батюшков равным образом отзывается с похвалой: «Я читаю теперь Сен-Ламберта и бываю доволен, как ребенок, — пишет он Гнедичу в августе 1811 г. — Сен-Ламберт — добрый человек, с ним весело беседовать, по крайней мере, лучше, нежели с Шатобрианом, который — признаюсь тебе — прошлого года зачернил мое воображение духами, Мильтоновыми бесами, адом и бог весть чем» (Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 135).

  • Сен-При

    Сен-При Эммануил Францович, граф (1776—1814) — французский эмигрант, генерал русской службы, был смертельно ранен во время движения русской армии на Париж, под стенами Реймса; Батюшков знал как его, так и его брата, подольского, впоследствии херсонского губернатора, с которым постоянно встречался в Каменце и в Одессе и по просьбе которого и написал свою «Надпись» (письма его к Жуковскому из Каменца от середины декабря 1815 г., там же, стр. 359—360).

  • Сен-Симон

    Сен-Симон «королю-солнцу» справа, и ярый враг возвышающейся буржуазии. Оставил огромные мемуары, написанные превосходным языком и дающие памфлетно-заостренную картину придворной жизни на протяжении почти тридцати лет (1694—1723). Мемуары в 1818 г. были изданы только частично. Первое полное издание, которое однако издатели нашли нужным «смягчить», вышло в 1829—1830 гг. в 21 томе.

  • Сербин

    Сербин — см. Мандрикар.

  • Сердечкин

    влюбленный вздыхатель, весьма распространенное в сатирической поэзии XVIII и начала XIX в. (у Дмитриева и др.) условное имя-характеристика.

  • Серра-Кариола

    Серра-Кариола, князь (1750—1822) — неаполитанский посланник в Петербурге.

  • Сидор

    см. Бобров.

  • Сидон

    Сидон — древний торговый и промышленный город Финикии. Славился производством особой пурпуровой краски — «сидонского багреца».

  • Сизиф

    Сизиф (греч. миф.) — основатель и царь Коринфа. За грехи был обречен в Аиде вечно вкатывать на высокую гору тяжелый камень, который, достигнув вершины, снова катился назад.

  • Сиканская земля — земля, орошаемая Сиканой, древне-греческое название Сены, т. е. Франция.

  • Сикар аббат

    Сикар аббат

  • Силла

    Силла — Луций Корнелий Сулла (138—78 до н. э.), римский полководец, впоследствии диктатор, из демократической партии перешедший в лагерь крупной землевладельческой аристократии и разгромивший во время первой гражданской войны вождя демократов Мария.

  • Сильваны

    Сильваны (рим. миф

  • Сильфы

    Сильфы и Сильфиды — по учению средневековых алхимиков духи воздуха (мужского и женского пола).

  • Симонид Кеосский или младший (VI—V вв. до н. э.) — один из наиболее значительных греческих лириков, писавший в самых разнообразных родах. В своей записной книжке Батюшков помещает характеристику Симонида, извлеченную им из «Анахарсиса», подчеркивая, что он «особенно отличился в элегиаческой поэзии и жалобных песнях» и в то же время воспевал «наслаждение летящими минутами» жизни. Однако на ряду с этим он писал и торжественные победные оды, которые современники ставили выше од Пиндара (см.).

  • Сион

    Сион —

  • Сирей

    Сирейсм. Вольтер.

  • Сирены

    Сирены (греч. миф.) — девы на одном из островов Средиземного моря, завлекавшие и губившие мореплавателей своим волшебным пением.

  • «Система природы»

    «Система природы» сочинение французского философа-энциклопедиста, барона Гольбаха (1723—1789), прозванное «библией материализма». Вольтерьянец Батюшков, как и сам его учитель Вольтер, противопоставляет воинствующему атеисту Гольбаху веру в божественное начало мира.

  • Скамандр — река близ Трои. Прорывала себе глубокое русло в крутых илистых берегах, в силу чего ее воды были желтого цвета.

  • Скотинин

    Скотинин — «Недоросль» — тип грубого и невежественного провинциального помещика-крепостника. Скотинин сам говорит о себе: «У меня такой обычай, как что заберу в голову, того из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело» (действ. II, явл. 3). Эти слова Батюшков и припоминает в письме к Гнедичу от середины февраля 1810 г.

  • Славенофил, славянофил

    Славенофил, славянофил — ироническое прозвище А. С. Шишкова (см.),

  • Сладковский

    Сладковский Роман — автор поэмы в шести песнях «Петр Великий» (Спб. 1803), отличавшейся стихами, «дикими по смыслу и нестерпимыми для слуха», служившими постоянным материалом для шуточных пародий карамзинистов. О «Петриаде» Сладковского Батюшков вспомнил в связи с появлением поэмы о Петре князя Шихматова и разделался с обоими сразу в своей эпиграмме «На поэмы Петру Великому». Ломоносов также начал «героическую поэму» «Петр Великий», но успел написать из нее только две песни.

  • Смольный монастырь

    привилегированное закрытое женское учебное заведение — Смольный институт, находившийся под покровительством императрицы Марии Федоровны, вдовы Павла I и матери царствовавшего тогда Александра I. Летом 1917 г. помещение Смольного института, в котором был Петербургский совет, сделалось, как известно, центром революционных сил Петербурга, после Октября — центром советской власти.

  • Собрание

    Собрание — «Благородное собрание», здание для балов и танцевальных вечеров, на которые допускались только дворяне. Ныне в помещении бывшего Московского благородного собрания — Дом Союзов.

  • Соковнин Сергей Михайлович — поэт-дилетант, приятель Жуковского (см. о нем выше стр. 596).

  • Соколов — провиантский чиновник, не имевший никакого отношения к литературе, но обладавший очень звучным голосом, в силу чего он был присяжным чтецом «Беседы».

  • Солим

    Солим — Иерусалим.

  • Сорренто — город на берегу Неаполитанского залива, в Италии. Родина Тассо (см. Тасс).

  • Спарта

    самое крупное государство Пелопоннеса в древней Греции, организованное в форме военно-аристократической общины; полноправные граждане ее — спартанцы — славились воинственностью, простотой и непритязательностью образа жизни и исключительной суровостью воспитания.

  • Сплетнин

    условное имя-характеристика во вкусе XVIII в.

  • Сталь

    Сталь, де Жермена (1766—1817) — французская писательница, автор весьма популярных в свое время романов («Дельфина», «Коринна»), проповедующих свободу женской личности и культ чувства, и книги «О Германии», в которой она «открыла» французским читателям немецкую романтическую философию и литературу. Находясь в оппозиции к Наполеону, жила во время его правления в изгнании. Незадолго до войны 1812 г. посетила Россию. Батюшков встретился с ней в Петербурге и сообщал об этом сестре: «Видел недавно славную сочинительницу «Коринны» и «Дельфины», мадам Сталь, с которой провел целый вечер у гр. Строгановой; она едет в Америку... дурна, как чорт, и умна, как ангел» (письмо от 9 августа 1812 г., Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 198).

  • Станевич Евстафий Иванович — писатель, член-сотрудник «Беседы любителей русского слова» и фанатический приверженец Шишкова. В своей прозе и стихах, исполненных мысли о бренности всего земного, подражал мотивам «гробовой» поэзии Юнга и «Размышлениям» Гервея, за что слыл среди друзей «Рембрандтом поэзии», а среди карамзинистов «гробокопателем Юнгом», «Плаксевичем» и т. п. Собрание его сочинений, вышедшее в 1805 г., было жестоко разругано Каченовским, выставившим его образцом бездарности. Через некоторое время Каченовский снова обрушился на него за его новое произведение «Послание к Привете». Станевич решил дать отпор «ядовитому ругателю, московскому браковщику русских умов и дарований» и выпустил руководство для здравой, с его точки зрения, критики: «Способ рассматривать книги и судить о них» (1808), но был снова «обруган» в том же «Вестнике Европы», на этот раз Воейковым, который высмеял «льстящегося бессмертием» «академика и беседиста» «Сатаневича» и в своих сатирах «Дом сумасшедших» и «Парнасский адрес-календарь». Батюшков высмеял Станевича уже в своем раннем стихотворении «Послание к стихам моим» под именем Плаксивина. Неизменно иронически относится он к нему и в письмах к друзьям, величая Штаневичем («А Штаневич? Бездна премудрости! Совершенный Шатобриан, но без ума, без воображения!» — письмо к Гнедичу от 27 ноября — 5 декабря 1811 г., Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 161).

  • Старожилов

    Старожилов —

  • Стикские берега

    Стикские берега (греч. миф.) — берега Стикса, (см.). Клятва Стиксом считалась самой страшной клятвой, связывающей не только людей, но и богов.

  • Стримон

    Стримон —

  • Строганов

    Строганов Александр Сергеевич, граф (1733—1811) — екатерининский вельможа-меценат, с 1800 г. — президент Академии художеств. Оказывал широкую поддержку многим художникам и писателям (в числе последних Крылову и Гнедичу). Батюшков знал его лично, встречая у М. Н. Муравьева и А. Н. Оленина. Восторженная характеристика Строганова, даваемая Батюшковым в «Прогулке в Академию художеств», вызвала резкие замечания со стороны Н. М. Муравьева, будущего декабриста, написавшего на полях против слов Батюшкова, что в Строганове заключался «истинный образец государственного человека» — «вздор, ложь»; против же слов: «счастие пользоваться покровительством» — «вот пружины тайные» (очевидно, лести Батюшкова).

  • Суворов

    Александр Васильевич (1730—1800) — крупнейший русский полководец XVIII в.

  • Сумароков

    Сумароков Александр Петрович (1718—1777) — писатель, на ряду с Ломоносовым один из основоположников русского «классицизма» XVIII в., писавший во всех его родах, но наиболее прославившийся своими баснями, сатирами и, в особенности, трагедиями, за которые получил от современников прозвище «русского Расина». Батюшков, воспитывавшийся в свои школьные годы на сочинениях Ломоносова и Сумарокова, воспринял традиционное уважение к последнему, хотя и находил его явно устарелым.

  • Суна

    река в Карельской АССР, на которой находится воспетый Державиным в его знаменитой оде «Водопад» крупнейший в СССР водопад Кивач. Батюшков ошибается, говоря в стихотворении «Мои пенаты» о «Суне средь степей»: на самом деле берега ее лесисты. В статье «Нечто о поэте и поэзии» он несколько поправляет себя, упоминая о «диких берегах Суны».

  • Стукодей

    Стукодей — персонаж стихотворения В. Л. Пушкина «Вечер», тип самонадеянного «говоруна» и невежды, шумно рассуждающего о стихах и литературе, ничего в ней не смысля (осуждает Дмитриева и Карамзина и восхваляет «классические» оды и трагедии).

  • Сцилла и Харибда (греч. миф.) — две морские скалы-чудовища, расположенные в узком проливе (на расстоянии полета стрелы друг от друга) и поглощавшие все проходившие между ними корабли.

  • Сципион

    Сципион — Оба были сторонниками греческой образованности, содействовавшими возникновению римско-эллинской мировой империи. Которого именно из Сципионов имеет в виду Батюшков в своем «Подражании древним», сказать затруднительно.

  • Сюар Ж. Б.

    Сюар Ж. Б. (1733—1817) — французский критик и журналист, близкий к роялистам, с 1813 г. непременный секретарь Академии.

  • Сюлли

    Сюлли Максимилиан де Бетюн, герцог (1560—1651) — видный французский государственный деятель, первый министр Генриха IV, поднявший экономическое благосостояние Франции, сильно подорванное в эпоху религиозных войн.

  • Таврида — древнее название Крымского полуострова.

  • Тайгет

    Тайгет (греч. миф

  • Талия

    Талия (греч. миф.) — 1) муза комедии; 2) альманах «Талия или собрание разных новых сочинений в стихах и прозе», изданный в 1807 г. Беницким.

  • Тальма

    Тальма Франсуа Жозеф (1763—1826) — французский трагический актер, основавший во время революции «театр республики», в котором осуществил ряд постановок, проникнутых революционной идеологией; любимец Наполеона. Вносил в свою игру и режиссерское оформление элементы реализма и исторического правдоподобия.

  • Танкред — 1) один из нормандских князей средневековой южной Италии, наиболее прославившийся из всех участников 1-го крестового похода; 2) трагедия Вольтера (1760), переведенная в стихах в 1809 г. Гнедичем и с большим успехом шедшая тогда же на сцене.

  • Тантал

    Тантал (греч. миф«Бесчеловечным» он назван, очевидно, потому, что, по одному из мифов, на устроенном им для богов пиршестве предложил им блюдо, приготовленное из мяса его сына.

  • Тарент

    Тарент — греч. колония на берегу Тарентского залива, в южной Италии.

  • Тартар

    (греч. миф.) — подземная бездна, столь же удаленная от нижних оснований земли, как небо от ее поверхности; темница титанов (см.), окруженная тройным слоем мрака. Позднее под Тартаром стали разуметь нижние области Аида.

  • Тасс

    Тасс — «Освобожденный Иерусалим», посвященная изображению 1-го крестового похода, — получило значение национального эпоса (отдельные строфы ее «пошли в народ» и до последнего времени распевались итальянскими уличными певцами). Неизмеримо более узкое значение имеют его пастораль «Аминта», отвечавшая вкусам придворного общества, и трагедия «Торрисмондо», написанная по древним классическим образцам и интересная главным образом обильным автобиографическим материалом, в ней заключающимся. Личная жизнь Тассо, в которой трудно отделить действительность от всякого рода легендарных подробностей, на ней наслоившихся, — драма певца, терпимого и обласканного светским придворным обществом, поскольку он служит и услаждает его своим искусством, и затравленного, как только он захотел стать по отношению к нему в независимое положение, приравнять свои гений к знатности и богатству окружающих Жизнь и деятельность Тассо в основном прошла при дворе герцога Феррарского Альфонса II. Здесь был написан им и «Освобожденный Иерусалим», направленный непосредственно к прославлению династии феррарских герцогов, явившихся якобы потомками главного героя поэмы Ринальда и мусульманской волшебницы Армиды, которую он, одолев ее чары, обратил в христианство и на которой женился. «Дерзкая» любовь Тассо к сестре герцога Элеоноре явилась, по преданию, кульминационной точкой того конфликта, который вспыхнул между поэтом и придворной средой и вынудил его покинуть Феррару, уйдя в своего рода добровольное изгнание. Когда, после тягостных скитаний по Италии, не находивший нигде себе места поэт был приглашен герцогом снова вернуться в Феррару, он не удержался от бурного столкновения сперва с одним из придворных, а затем и с самим герцогом, и в результате был посажен последним в сумасшедший дом, где провел семь лет и откуда вышел совершенно разбитым физически и нравственно человеком. В последние годы жизни Тассо оказывается вполне во власти религиозных и аскетических настроений; приехав в Рим, поселяется в монастыре и умирает за несколько дней до приготовленного ему триумфа, о котором он всю жизнь мечтал, — увенчания лавровым венком в Капитолии. Драма Тассо-поэта была близка Батюшкову. Этим объясняется исключительная близость Батюшкову и его поэзии. На протяжении всей жизни Батюшкова Тассо является его неизменным литературным спутником: в своем послании к Гнедичу от 1805 г. («Что делаешь, мой друг, в полтавских ты степях...») он уже посвящает ему ряд восторженных строк; в 1808 г. пишет послание «К Тассу» и задумывает перевести на русский язык весь «Освобожденный Иерусалим» (подробнее об этом см. выше стр. 559) — произведение, с которым он не расстается, имея его при себе даже во время военных походов, — «сокровище», которое «чем более читаешь, тем более новых красот» (письмо к Гнедичу от 1809 г., Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 44); в 1815 г. пишет статью «Ариост и Тасс»; в 1817 г. переводит прозой отрывок из «Освобожденного Иерусалима», письмо Бернарда Тассо, отца поэта, о воспитании детей и пишет свою прославленную элегию «Умирающий Тасс»; наконец, во время душевной болезни не только постоянно декламирует наизусть стихи Тассо и рисует его в самых различных видах, по большей части в темнице за решеткой, с венком на голове, но временами и прямо воображает себя последним.

  • Тацит

    Тацит Корнелий (ок. 55—120) — римский государственный деятель и историк императорского Рима, замечательный мастер латинской прозы. Консерватор, идеолог старой аристократической республики, враждебно относящийся к империи; пессимист, усматривающий причину надвигающегося упадка Рима в падении старой древне-римской аристократической «доблести». Батюшков усиленно читал Тацита во время своего пребывания в Италии в 1819 г.

  • Тезей

    Тезей (греч. миф.) — главный ионийский герой, совершивший множество всевозможных подвигов, основатель и устроитель афинского государства, противопоставляемый афинянами дорическому Гераклу. Отец Ипполита (см.), «Ипполит», Сенеки и Расина «Федра». В «Прогулке по Москве» Батюшков имеет в виду исполнение французской труппой московских актеров именно этой последней трагедии. О Тезее в связи с Пирифоем — см. Пирифой.

  • Теламоны

    Теламоны — в греческой и римской архитектуре мужские фигуры, употреблявшиеся в качестве колонн для подпоры частей здания.

  • «Телемахида»

    «Телемахида» — см.

  • Темпейская долина

    Темпейская долина — узкое и глубокое ущелье между горами Олимпом и Оссой в Фессалии, славившееся в древности своим плодородием.

  • Тенар

    Тенар —

  • Терио

    Терио (Thiriot или Thieriot) — приятель Вольтера.

  • Термодон

    Термодон (Фермодонт) (греч. миф

  • Терпсихора

    Терпсихора (греч. миф.) — муза танца и хорового пения.

  • Террачина

    приморский город в римской провинции в Италии, между Римом и Неаполем, в котором имеется ряд остатков памятников древней архитектуры.

  • Тибр

    Тибр — самая большая река средней Италии, на которой лежит Рим.

  • Тибулл

    римский поэт (I в. до н. э.), один из наиболее выдающихся мастеров древне-римской элегии, который, по словам Овидия, будет жить в потомстве до тех пор, пока будут существовать «факел и стрелы Купидона». Тибулл был представителем старой оскудевшей аристократии, враждебно относившейся к современности. Основные черты его элегий — мечтательность, грусть, идеализация частного быта, сельской жизни, патриархальной старины. Тибулл был самым любимым древним поэтом Батюшкова, наиболее ему близким и созвучным. За родственность их настроений современники именовали его «русским Тибуллом». Тибуллить — пребывать в любовно-мечтательном элегическом настроении. Шуточное словечко, неоднократно употребляемое Батюшковым в письмах к друзьям.

  • Тибур

    Тибур (в настоящее время Тиволи) — древний город в Италии, близ Рима; живописная дачная местность, любимое местопребывание Горация.

  • Тиверий — римский император Тиберий (14—37), пасынок и преемник Августа. Отличался исключительной жестокостью. Устав от правления, поселился на острове Капри в Неаполитанском заливе, где предавался утонченному разврату. На острове до сих пор показывают скалу, с которой сбрасывали в море осужденных. Был задушен временщиком Макронием. Будучи неограниченным самодержцем, Тиберий стремился вместе с тем придать своей власти «республиканскую» видимость, внешне возвысив значение сената, запуганные и взаимно-враждовавшие члены которого были послушным орудием в его руках.

  • Тизифона

    Тизифона (греч. миф

  • Тииский

    Тииский — см. Анакреон.

  • Тир

    Тир — город и порт на Средиземном море (в Сирии), торговый и политический центр Финикии.

  • Тирас

    греческое название реки Днестра.

  • Тиртей

    Тиртей — греческий поэт (VII в. до н. э.); своими воинственными элегиями и боевыми песнями сумел, по преданию, поднять мужество спартанцев во 2-й Мессенской войне и помочь им одолеть врага.

  • Титаны (греч. миф.) — дети Урана (неба) и Геи (земли), низвергнувшие своего отца и в свою очередь низложенные Зевсом и заключенные им в Тартар (см.).

  • Титир

    Титир — «изобретеньи напевов лесных на тонкой свирели» — персонаж одной из эклог Вергилия (1-й эклоги).

  • Тит Ливий

    Тит Ливий (59 до н. э. — 17 н. э.) — римский историк, отличавшийся особенной художественностью изложения. Его римская история, охватывающая огромный период от древнейших времен до 9 года до н. э., отличается консерватизмом, крайним национализмом и идеализацией древней доблести римского народа-героя.

  • Тифий

    Тифий (греч. миф.) — великан Титий, оскорбивший Зевса и поверженный его молнией в подземное царство, где он навсегда остался распростертым на земле, причем два коршуна вечно терзали его печень.

  • Тициан — Тициано Вечеллио (1477—1576), итальянский художник венецианской школы, мастер колорита и вообще один из крупнейших мастеров итальянского Возрождения.

  • Томон

    Томон Тома, де (1759—1813) — французский архитектор, с 1799 г. работавший в России; представитель классицизма, уже начавшего переходить в ампир (классицизм, видоизмененный эпохой Великой французской революции и наполеоновской военной диктатурой). Построил в Петербурге ряд зданий, в том числе биржу.

  • Томсон

    Джемс (1700—1748) — английский поэт, автор дидактической поэмы «Времена года», которой подражал в своей одноименной поэме Сен-Ламбер (см.). Томсон явился переходным звеном от классицизма Попа (см.) к последующим поэтам-сентименталистам и оказал у нас большое влияние на Карамзина и его школу. Был одним из первых писателей, проповедывавших общение с природой и противопоставлявших ее городской жизни.

  • Томы

    Овидий.

  • Тончи

    Тончи Николай Иванович (1756—1844) — выдающийся итальянский художник и поэт, женившийся на кн. Н. И. Гагариной и осевший в России.

  • Торквато

    Торквато — см. Тасс.

  • Торрисмонда — см. Тасс.

  • Траянова колонна

    Траянова колонна — увенчанную статуей Наполеона и воздвигнутую из бронзы отбитых неприятельских пушек.

  • Тредьяковский

    Тредьяковский (Тредиаковский) Василий Кириллович (1703—1769) — поэт, переводчик и теоретик литературы. В своих работах по теории словесности заложил основы нового русского стихосложения. Отличался исключительным трудолюбием, помимо теоретических трудов и оригинальных художественных произведений оставив огромное количество переводов («Езда в остров любви», многотомная — в 26 томах — древняя и новая история Роллена, наконец, пресловутая «Тилемахида» — переложение гекзаметрами «Похождений Телемака» Фенелона). Литературная практика Тредиаковского наталкивалась на полную неразработанность русского литературного языка и стиха, что обусловило крайнюю художественную слабость его творчества и незаслуженно сделало в глазах младших современников и потомства образцом бездарного «пииты». Радищев первый указал на заслуги Тредиаковского перед русской литературой. Однако Батюшков в своих насмешках над Тредиаковским еще продолжал всецело следовать старой традиции, в чем упрекал его уже юноша-Пушкин, усматривая в его выпадах против Тредиаковского общее место и предлагая искать других «предметов», более «достойных» его пера (Послание «К Батюшкову» 1814 г.).

  • Триссотин

    один из персонажей комедии Мольера «Ученые женщины», тип ученого педанта.

  • Тритоны

    Тритоны (греч. миф.) — низшие морские божества с человеческим телом и рыбьим хвостом. Изображались обычно с витою раковиною в руке, дуя в которую, они то подымают бурю, то успокаивают ее.

  • Троллетана — водопад на западном берегу Швеции, близ Готенбурга.

  • Троя

    Троя — древний город в Малой Азии (близ входа в Дарданеллы), осада и взятие которого греками составляют один из основных сюжетов древнегреческого эпоса («поэмы Гомера»).

  • «Труды и дни»

    «Труды и дни»поэма Гезиода

  • Труды любителей

    Труды любителей — «Труды Общества любителей российской словесности» при Московском университете — периодический орган Общества (выходили в 1811 и с 1815 по 1826 г.). В «Трудах» была напечатана речь Батюшкова «О влиянии легкой поэзии на язык» и его же послание к И. М. Муравьеву-Апостолу.

  • Тургенев

    Александр Иванович (1784—1845) — брат декабриста Николая Ивановича, свой человек у Карамзина, Дмитриева, друг Жуковского, Вяземского, слушатель Геттингенского университета, один из наиболее энциклопедически-образованных людей своего времени и вместе с тем, по определению Вяземского, «дилетант во всем, в жизни и в литературе». Либерализм соединялся в Тургеневе с приверженностью к религиозно-мистическим идеям: с 1810 г. он был директором Департамента духовных дел и бессменным секретарем Библейского общества с самого его основания в 1812 г. В 1816 г. Тургенев вступил в «Арзамас» под именем «Эоловой арфы». Батюшков познакомился с ним еще в доме М. Н. Муравьева, но особенно сошелся в 1812 г. и с этого времени состоял в постоянных дружеских отношениях и оживленной переписке. Тургенев много содействовал, пользуясь своими связями, назначению Батюшкова на службу в неаполитанскую миссию. Однако во время душевной болезни Батюшкова он, как это видно из переписки его от этого времени с кн. П. А. Вяземским, отнесся к нему жестче других.

  • Тюльери, Тюльерийский замок

    Тюльери, Тюльерийский замок (правильно — Тюильри) — королевский дворец в Париже на правом берегу Сены, построенный при Екатерине Медичи. В 1792 г. Тюильри, куда Людовик XVI переехал из Версаля, был взят восставшим народом. Одно время в нем помещался Конвент. При Наполеоне Тюильри был главной резиденцией, каковой продолжал оставаться и во время Реставрации.

  • Тянислов — плохой поэт, одно из действующих лиц в комедии И. А. Крылова «Проказники». Греч указывает, что под «Тянисловом» надо разуметь Карабанова (см.).

  • Уваров

    Сергей Семенович (1786—1855) — государственный деятель, с 1818 г. президент Академии Наук, с 1833 по 1849 г. министр народного просвещения, возведенный Николаем I в графское достоинство. Беззастенчивый карьерист, ревностный «слуга» николаевской реакции, по слову Белинского, «министр погашения и помрачнения просвещения в России», создатель реакционнейшей формулы «православие, самодержавие и народность», личный ненавистник Пушкина, заклеймившего его в сатирической оде «На выздоровление Лукулла», — Уваров в молодости отличался либеральным образом мыслей и был одним из основоположников и наиболее деятельных членов «Арзамаса». Батюшков знал Уварова еще до его превращения из либерала в николаевского угодника и мракобеса. В 1817 г. Уваров, бывший в то время попечителем Петербургского учебного округа, предложил Батюшкову, который был тогда в отставке, поступить к нему на службу, видимо, довольно мелким чиновником. По крайней мере Батюшков решительно отклонил это предложение. «Благодари Уварова за предложение, — писал он из деревни Гнедичу (от мая 1817 г.). — Умею чувствовать снисхождение и попечительность его о талантах в земле клюквы и брусники. Но я не могу решиться взять место, и что мне в двух тысячах? Корпеть над экстрактами! Потерять последние искры таланта и время, и малое здоровье! Человеку, который три войны подставлял лоб под пули, сидеть над нумерами из-за двух тысяч!!!» (Соч. под ред. Майкова, т. III, стр. 437—438). Позднее, в 1818 г., Уваров принимал участие в хлопотах друзей о назначении Батюшкова в миссию в Италии. К этому же приблизительно времени относится совместная работа Батюшкова и Уварова над греческой антологией (см. выше стр. 533) и в значительной степени подсказанное этой работой стихотворное обращение Батюшкова к Уварову. В письме к Оленину из Рима Батюшков угрожал «задушить» Уварова и А. И. Тургенева «письмами из отечества Тассова». Обещание свое Батюшков выполнил далеко не в полной мере, написав за два с лишним года своего пребывания в Италии первому — всего два письма, а второму — только одно.

  • Улея

    Улея — река Улео на севере Финляндии.

  • Улисс

    Улисс — «итакский муж» Одиссей (см. Одиссея). Проезжая во время своих скитаний мимо острова Сирен, завлекавших моряков своим дивным пением и губивших их, Одиссей залепил уши своих спутников воском, себя же, желая изведать их чары, велел привязать к мачте. Несколько раньше волшебница Кирка (Цирцея) обратила его спутников в свиней, но, побуждаемая просьбами Одиссея, согласилась вернуть им человеческий образ. Говоря о том, что в деревне, откуда он пишет Гнедичу, нет ни одной сирены, но очень много спутников «итакского мужа», Батюшков, очевидно, и имеет в виду именно этот последний эпизод.

  • Ульм

    Ульм — город в Вюртемберге, в Германии. В 1805 г. Наполеон одержал здесь решительную победу над австрийцами, вынудив их войска к полной сдаче.

  • Уна

    Уна — северная река, впадающая в Унскую губу Белого моря.

  • Упсала — город в Швеции, старинный культурный центр с древним университетом.

  • Урания

    Урания (греч. миф«небесная»: 1) муза астрономии, изображалась с глобусом, 2) Афродита-Урания, богиня чистой «небесной» любви, противопоставлявшаяся «простонародной» Афродите — богине чувственной страсти. Батюшков разумеет под «Уранией» подругу Вольтера, маркизу дю Шатле (см.).

  • Уткин

    Уткин Николай Иванович (1780—1863) — один из наиболее выдающихся русских граверов, внебрачный сын М. Н. Муравьева (см.). На выставке в Академии художеств 1814 г. находились: гравированный Уткиным портрет кн. Куракина и два рисунка: портрет Куракина, с которого была сделана гравюра, и «Отдых на пути в Египет» с картины Гвидо Рени. За эти работы Уткин в торжественном заседании Академии 19 сентября 1814 г. был признан «академиком гравирования исторического на меди». Батюшков лично хорошо знал Уткина по дому Муравьевых.

    1 2 3 4 5 6
    Разделы сайта: