• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1826"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Ханыкову В. В., май 1826.
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Баратынский.
    Входимость: 5. Размер: 143кб.
    3. Семенко. Поэты пушкинской поры. Языков.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    4. Батюшков — Жуковскому В. А., 28 марта 1826.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    5. Батюшков — Пушкиной Е. Г., Зонненштейн, 11 марта 1826.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    6. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 60кб.
    7. Письма
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    8. Батюшков — Оленину А. Н., февраль 1819.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    9. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    10. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 12 июля 1818.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    11. С. С. Уварову.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    12. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 1.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    13. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 10.
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    14. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    15. Из письма к А. Г. Гревенс от 8 июля 1826 г.
    Входимость: 2. Размер: 1кб.
    16. Подражание Ариосту.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    17. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    18. Батюшков — Гнедичу Н. И., 28, 29 октября 1816.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    19. "Ты знаешь, что изрек...".
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    20. Семенко. Поэты пушкинской поры. Кюхельбекер.
    Входимость: 2. Размер: 53кб.
    21. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 3
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    22. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    23. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    24. Семенко. Поэты пушкинской поры. Батюшков.
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    25. Кошелев. Константин Батюшков. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    26. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    27. Батюшков — Гнедичу Н. И., декабрь 1810.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    28. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 6.
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    29. Переход через Рейн, 1814.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    30. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 2
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    31. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    32. Батюшков — Дашкову Д. В., 25 апреля 1814.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    33. Батюшков — Вяземскому П. А., февраль 1816.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    34. Батюшков — Тургеневу А. И., 30 июля 1818.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    35. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 7.
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    36. Песнь Гаральда Смелого.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    37. Батюшков — отцу, 11 ноября 1801.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    38. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 9.
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    39. Фридман. К. Н. Батюшков.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    40. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 8.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    41. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    42. Батюшков — Гнедичу Н. И., 26 января 1811.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    43. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    44. Речь о влиянии легкой поэзии на язык, читанная при вступлении в "Общество любителей российской словесности" в Москве 17 июля 1816
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    45. Батюшков — Гнедичу Н. И., получено 20 июля 1811.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    46. Семенко. Поэты пушкинской поры. Жуковский.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Ханыкову В. В., май 1826.
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    Часть текста: — Ханыкову В. В., май 1826. Батюшков К. Н. Письмо Ханыкову В. В., [май 1826. Зонненштейн] // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 587. VII. В. В. Ханыкову. —— (Май 1826. Зонненштейнъ). Monsieur l’envoyé, trois ans passés, je me suis adressé à votre excellence pour obtenir par votre entremise ma démission du service. Je m’adresse à vous, monsieur l’envoyé, avec la même prière. Afin de lever tout obstacle prémédité, je réclame ma démission du service impérial, y ayant droit à titre de noblesse. Fatigué de la persécution de S. M. l’Empereur Alexandre, je souscris, je m’y engage par serment, que je ne me ferai jamais moine, que je renonce au mariage avec une sujette de Sa Majésté, et que je ne rentrerai jamais en Russie. Pourquoi me faites vous retenir à Sonnestein? Laissez moi au moins la triste prérogative des proscrits, celle d’être errant en Europe. Je suis avec respect de votre excellence le très humble, très devoué serviteur Batuchkoff. Sonnestein le 18 mai. Адресъ: A son excellence monsieur de Canicoff, envoyé extraordinaire et ministre plenipotentiaire de...
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Баратынский.
    Входимость: 5. Размер: 143кб.
    Часть текста: Поэты пушкинской поры. Баратынский. БАРАТЫНСКИЙ ...Новейшие поэты Не улыбаются в творениях своих, И на лице земли все как-то не по них. «Богдановичу» Проблема «песни и жизнь» поэта, стоявшая у большинства лириков пушкинской поры в центре внимания, для Баратынского была второстепенной. Он в этом отношении антипод Языкова, который довел личностный элемент в поэзии до крайней степени. Он идет другим путем, чем Пушкин, аккумулировавший в лирике всю историю своей жизни, от Лицея до ссылки и служебной неволи. У Баратынского даже такое решающее событие, как финляндское изгнание, служит преимущественно фоном для элегической лирики, придает ей окраску, но не определяет ее существа. Если образ поэта-изгнанника в южной лирике Пушкина всегда стоит на первом плане, всегда оттеняется величием пейзажа, то Баратынский раздумья о себе самом включает в другую раму. Его «Финляндия» (1821) строится как цепь размышлений о вечности , поглощающей все временное . В этой раме и образ поэта — мал, «безвестен», «не вечен». Сходство собственной участи с участью других — основная мысль элегии «Финляндия». Как непохоже это, с одной стороны, на Языкова, с другой — на Пушкина! Характерно суждение поэта-современника, П. А. Катенина, об интонации, о речевом колорите стихов «Евгения Онегина»: «Я нашел тут тебя самого, твой разговор, твою веселость» 279 , — писал...
    3. Семенко. Поэты пушкинской поры. Языков.
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    Часть текста: блистательно». В конце концов именно самолюбие помешало поэту держать этот экзамен и получить соответствующий аттестат. Он хотел «даже и не в своем околотке явиться косцом деятельным и достохвальным». «...Снисхождение, конечно, было бы ему оказано, но он желал, кажется, чего-то блистательного» 240 , — пишет его друг и почитатель А. Н. Татаринов. «Я» поэта приобретает черты высокомерия: «...мне необходимо нужно иметь понятие о философии для моих будущих литературных подвигов: она, конечно, может поставить их куда следует, возвысит, отриумфирует и сделает из меня (предположив, что я имею истинный талант в поэзии) существо, могущественнейшее тех, кому у нас так удивляются» 241 . Последнее метит в Пушкина. Отношение Языкова к Пушкину, менявшееся и прошедшее три этапа (отрицательное по 1825 год, восторженное в 1826—1830 годы и затем снова недоброжелательное) изучено М. К. Азадовским, поставившим его в связь с творческими исканиями Языкова, с его пониманием романтизма и народности 242 . Даже во время дружеского сближения обоих поэтов Языков не только не отказался от своей «надменности», но написал о лете, проведенном с Пушкиным: ...И все божественное лето, Которое из рода в род, Как драгоценность, перейдет, Зане Языковым воспето. («П. А. Осиповой» — «Благодарю вас за цветы...») Вот еще одно признание: «Я пользуюсь любовью всех моих знакомых, между тем как вовсе не люблю их... со мною... обходятся как-то почтительнее, и я для них — как будто священная особа!» Языков с удовлетворением сообщает своим родственникам, что на него «смотрят совсем иными глазами...» 243 и потому в студенческой среде...
    4. Батюшков — Жуковскому В. А., 28 марта 1826.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    Часть текста: Батюшков — Жуковскому В. А., 28 марта 1826. Батюшков К. Н. Письмо Жуковскому В. А., 28 марта [1826 г.], среда. Дрезден // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 586. V. В. А. Жуковскому. —— 28-го марта (1826 г.). Среда. Дрезденъ. Я рѣшился отвѣчать тебѣ на твои два письма, полученныя мною послѣ твоего посѣщенія : одно отъ 20-го марта, другое отъ 27-го, сими строками. Выбитый по щекамъ, замученный и проклятый вмѣстѣ съ Мартыномъ Лютеромъ на машинѣ Зонненстейна безумнымъ Нессельродомъ, имѣю одно утѣшеніе въ Богѣ и дружбѣ такихъ людей, какъ ты, Жуковскій. Надѣюсь , что Нессельродъ будетъ наказанъ, какъ убійца. Я ему никогда не прощу, ни я, ни Богъ правосудный, ни люди добрые и честные. Утѣшь своимъ посѣщеніемъ : ожидаю тебя съ нетерпѣніемъ на сей каторгѣ , гдѣ погибаетъ ежедневно Батюшковъ. Примечания V. В. А. ЖУКОВСКОМУ. 28-го марта (1826 г.). Среда . Дрезденъ . Напечатано въ Р. Архивѣ 1870 г., ст. 1717—1718. Подлинникъ въ Императорской Публичной Библіотекѣ .
    5. Батюшков — Пушкиной Е. Г., Зонненштейн, 11 марта 1826.
    Входимость: 4. Размер: 2кб.
    Часть текста: — Пушкиной Е. Г., Зонненштейн, 11 марта 1826. Батюшков К. Н. Письмо Пушкиной Е. Г., Зонненштейн, 11 марта [1826 г.?] // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 585. IV. Е. Г. Пушкиной. —— Sonnestein, le 11 mars (1826?). Votre lettre a été dictée par mes bourreaux et par des charlatans: je n’y attache nul intérêt. J’attends ici la réponse de Sa Majesté l’Empereur, qui sera digne de lui. Tant pis pour tous, tant pis pour monsieur de Canicof, si je ne sortais d’içi qu’avec une santé ruinée. Un seul mot de monsieur de Canicof, et c’est toujours à lui que je me fais un devoir de recourir, peut prévenir bien des maux ou bien m’égarer. Içi les bains sont des tortures, la médecine du poison, les médecins des scélérats. C’est ce que je vous ai dit plusieurs fois, madame. Toutefois, ce...
    6. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 4. Размер: 60кб.
    Часть текста: 3 П. А. Вяземский , Полн. собр. соч., т. VII, СПб. 1878—1896, стр. 150—161. 4 А. С. Пушкин , Полн. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII, стр. 526. 5 Б. В. Томашевский обратил внимание на то, что и античные «идиллии» Дельвига, и его русские песни, пользовавшиеся большой популярностью, не ставили перед собой цели передать подлинный дух и формы античного и русского устно-поэтического творчества. Даже размеры, «похожие» на античность или русскую песню, изобретались Дельвигом. Это, конечно, далеко не случайно. См. вступительную статью Б. В. Томашевского к «Стихотворениям» Дельвига, «Советский писатель», Л. 1936 («Б-ка поэта». Малая серия). 6 Г. Гейне , Путевые картины, ч. III, гл. XXX. 7 Дух истории Феррана ( франц. ). 8 К. Н. Батюшков , Соч., под ред. Л. Н. Майкова, т. III, СПб. 1886, стр. 136. Далее всюду цитируется это издание. 9 К. Н. Батюшков , Соч., т. II, стр. 121. 10 Там же , т. III, стр. 305. 11 Там же , т. II, стр. 144. 12 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 342. 13 Там же , стр. 205—206. 14 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 208—210. 15 К. II. Батюшков , Соч., т. II, стр. 131—132. 16 «Остафьевский архив князей Вяземских», т. II,...
    7. Письма
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    Часть текста: 25 апреля 1814. Пушкину В. Л., первая половина марта 1817. Гнедичу Н. И., начало июля 1817. Вяземскому П. А., 23 июля 1817. Тургеневу А. И., 24 марта 1819. Карамзину Н. М., 24 мая 1819. Гнедичу Н. И., 21 июля/3 августа 1821. Издателям "Сына отечества" и других русских журналов, 3 августа 1821. Письма Батюшкова (старая орфография, издание 1887 года): Сестрам, 6 июля 1797. Отцу, 1 февраля 1800. Отцу, 11 ноября 1801. Отцу, 17 февраля 1807. Гнедичу Н. И., 2 марта 1807. Гнедичу Н. И., 19 марта 1807. Оленину Н. А., 11 мая 1807. Гнедичу Н. И., июнь 1807. сестрам, 17 июня 1807. Гнедичу Н. И., 12 июля 1807. Гнедичу Н. И., 1 июля 1808. Гнедичу Н. И., 7 августа 1808. Гнедичу Н. И., сентябрь - октябрь 1808. Батюшковой А. Н., 1 ноября 1808. Гнедичу Н. И., 1 ноября 1808. Сестрам, 8 декабря 1808. Гнедичу Н. И., декабрь 1808. Гнедичу Н. И., 25 декабря 1808. Оленину Н. А., 24 марта 1809. Сестрам, 28 марта 1809. Гнедичу Н. И., 1 апреля 1809. Батюшковой А. Н., 12 апреля 1809. Батюшковой А. Н., 3 мая 1809. Гнедичу Н. И., 3 мая 1809. Сестрам, 1 июля 1809. Гнедичу Н. И., 4 августа 1809. Гнедичу Н. И., 19 августа 1809. Гнедичу Н. И., 6 сентября 1809. Гнедичу Н. И.,...
    8. Батюшков — Оленину А. Н., февраль 1819.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    Часть текста: февраль 1819. Батюшков К. Н. Письмо Оленину А. Н., февраль 1819 г. Рим // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 539—544. CCLXXVII. А. Н. Оленину. —— Февраль 1819 г. Римъ. Не требуйте отъ меня описанія моего путешествія, еще менѣе описанія Рима. Около двухъ недѣль , какъ я здѣсь , почтеннѣйшій Алексѣй Николаевичъ, но на силу могу собраться написать къ вамъ нѣсколько строкъ. Сперва бродилъ, какъ угорѣлый : спѣшилъ все увидѣть , все проглотить, ибо полагалъ, что пробуду немного дней. Но лихорадкѣ угодно было остановить меня, и я остался еще на недѣлю . Въ три недѣли что можно здѣсь осмотрѣть ? Назначаю мѣста для будущаго пріѣзда . Сочиняю планъ на мѣстѣ и, когда будетъ угодно судьбѣ привести меня сюда въ другой или третій разъ, что-нибудь напишу, не говорю — достойное Рима или васъ, но несовершенно меня недостойное. Хвалить древность, восхищаться св. Петромъ, ругать и злословить Италіянцевъ такъ легко, что даже и совѣстно . Скажу только, что одна прогулка въ Римѣ , одинъ взглядъ на Форумъ, въ который я по уши влюбился, заплатятъ съ избыткомъ за всѣ безпокойства долгаго пути. Я всегда чувствовалъ мое невѣжество , всегда имѣлъ внутреннее сознаніе моихъ малыхъ способностей, дурнаго воспитанія, слабыхъ познаній, но здѣсь ужаснулся. Одинъ Римъ можетъ вылѣчить на вѣки отъ суетности самолюбія. Римъ — книга: кто прочитаетъ ее? Римъ похожъ на сіи гіероглифы, которыми исписаны его обелиски: можно угадать нѣчто , всего не прочитаешь. Простите мнѣ это маленькое предисловіе: безъ него нельзя было отвѣчать на задачи ваши....
    9. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    Часть текста: в Сибирь, где он провел около шести лет (был амнистирован Павлом I) и написал большую часть своих литературных произведений — народную поэму «Бова», в которой он подражал «Орлеанской девственнице» Вольтера, ряд стихотворений, статей и т. п. При Александре I был привлечен к работам в Комиссии по составлению законов. В поданных им в связи с этим проектах начальство усмотрело следы его прежних «мечтаний» и пригрозило новой ссылкой в Сибирь. Радищев, твердо поверивший в либеральную «весну» начала александровского царствования, не выдержал разочарования и отравился. Личность и произведения Радищева, как уже указывалось, пользовались в кружке Пнина, к которому принадлежал и молодой Батюшков, особым почитанием. Это чувство, видимо, разделял и он сам. Позднее, в связи с его общим поправением, идеи Радищева должны были стать ему не только чуждыми, но и прямо враждебными. Тем не менее он продолжал отводить Радищеву весьма значительное место в истории русской литературы. В набросанном им плане ее он предполагал посвятить литературной деятельности Радищева особую статью, причем отмечал, что она будет «интересной». Больше того: на обороте переплета его записной книжки 1817 г. «Чужое: мое сокровище!», среди перечня того, что он собирается написать в прозе, значится и статья «О сочинении Радищева», т. е., очевидно, на этот раз уже прямо о «Путешествии». Статью эту Батюшков, по всем видимостям, не написал, да если бы она и была написана, то, конечно, примерно в том же полемическом духе, что и статьи о Радищеве поправевшего Пушкина 30-х годов. В другом своем неосуществленном замысле — обработке сюжета о Бове — Батюшков также, по-видимому, намеревался противопоставить вольтеровски-легкомысленной, издевательски-непристойной поэме Радищева ту поэму «в высоком роде», к созданию которой он призывал в это время всех своих друзей. Радищев Радищев Николай...
    10. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 12 июля 1818.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: мнѣ очень нравится; къ иностранцамъ, за городъ на дачи. Одесса — чудесный городъ, составленный изъ всѣхъ націй въ мірѣ , и наводненъ Италіянцами. Италіянцы пилятъ камни и мостятъ улицы: такъ ихъ много! Коммерція его создала и питаетъ. Не нахожу словъ изъяснить вамъ мою душевную признательность за письмо ваше и ваши обо мнѣ попеченія. Желаю успѣха вамъ и петербургскимъ друзьямъ. Вы угадали, что не изъ Москвы, а отъ васъ поѣду въ Италію: могу ли уѣхать , не простясь съ вами и съ Никитой? Итакъ, если меня опредѣлятъ къ миссіи, то отпишите ко мнѣ , и я немедленно отправлюсь. Адресуйте письмо на мое имя въ канцелярію графа Ланжерона, въ Одессу: отсюда перешлютъ его въ Крымъ, если я туда поѣду , что легко можетъ случиться, ибо здѣшнія ванны для меня недостаточны, и безъ козловскихъ грязей едва ли могу обойтиться. Если опредѣлятъ меня къ миссіи, то пришлите мнѣ денегъ изъ моихъ, тысячу рублей и болѣе , адресуя въ Одессу такъ, какъ и письма, на мое имя; отсюда Сенъ-При перешлетъ ко мнѣ , гдѣ буду находиться я. Гдѣ бы ни былъ, немедленно отправлюсь въ...