• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1792"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 4
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    2. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    3. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 1.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    4. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 3
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., декабрь 1810.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    6. Фридман. Проза Батюшкова. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1808.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Из письма к Северину Д. П. от 19 июня 1814 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    9. Пленный.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    10. Батюшков — Вяземскому П. А., ноябрь 1811.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    11. Батюшков — отцу, 11 ноября 1801.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    12. "Жуковский, время всё проглотит...".
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    13. Батюшков — Вяземскому П. А., 19 декабря 1811.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    14. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 6
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    15. Батюшков — Вяземскому П. А., 10 мая 1812.
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    16. Батюшков — Гнедичу Н. И., 19 марта 1807.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    17. Батюшков — Гнедичу Н. И., 6 сентября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    18. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 2.
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    19. Мои пенаты. Послание Жуковскому и Вяземскому.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    20. Фридман. Проза Батюшкова. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    21. Венгеров. Батюшков К. Н. (Критико-биографический словарь русских писателей и ученых 1891)
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    22. Из письма к Гнедичу Н. И. от 1 ноября 1809 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    23. Батюшков — Гнедичу Н. И., вторая половина июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    24. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 4
    Входимость: 4. Размер: 58кб.
    Часть текста: года), часть 4 [Благой Д. Д.] Словарь собственных и мифологических имен // Батюшков К. Н. Сочинения. — М.; Л.: Academia, 1934 . — С. 619—720. СЛОВАРЬ СОБСТВЕННЫХ И МИФОЛОГИЧЕСКИХ ИМЕН Часть 4 Сокращения: греч . — древне-греческий; егип . — египетский; рим . — древне-римский; сканд . — скандинавский; слав . — славянский; миф . — мифология; н. э. — наша эра; упом . — упоминается. Назон Назон — см. Овидий. Нарва Нарва — бывшая русская крепость (сейчас принадлежит Эстонии). Нарцис Нарцис ( греч . миф .) — красавец-юноша, который влюбился в свое отражение в реке, зачах от этой любви и был превращен в цветок того же названия. «Наталья» « Наталья » — историческая повесть Карамзина «Наталья, боярская дочь» (1792). Наяды Наяды ( греч . миф .) — нимфы рек и источников. Небожители Небожители — общее название греческих божеств. Нево Нево — старинное название Ладожского озера. Нейстрия Нейстрия — королевство, западная часть государства франков. Нектар Нектар ( греч . миф .) — напиток богов, дарующий вечную юность и бессмертие. Нелединский-Мелецкий Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович (1752—1828) — статс-секретарь Павла I, сенатор и поэт. Особенной популярностью пользовались его любовные песенки, написанные им в конце XVIII в. и представлявшие собою попытки стилизации народной песни. Архаические по форме и языку, «слезные» песенки Нелединского, несмотря на их манерность и условно-сентиментальную окраску, содержат в себе элементы искренности и подлинного чувства. Это объясняет поразительно высокую оценку их писателями-карамзинистами, воспринимавшими вдобавок его поэтическое творчество сквозь призму симпатичной им личности беспечного поэта-эпикурейца. «Действительный поэт, чрезвычайный полномочный посол царя Парнасского при дворе царицы Пафосской», — записал о нем в своем...
    2. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 5
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    Часть текста: (был амнистирован Павлом I) и написал большую часть своих литературных произведений — народную поэму «Бова», в которой он подражал «Орлеанской девственнице» Вольтера, ряд стихотворений, статей и т. п. При Александре I был привлечен к работам в Комиссии по составлению законов. В поданных им в связи с этим проектах начальство усмотрело следы его прежних «мечтаний» и пригрозило новой ссылкой в Сибирь. Радищев, твердо поверивший в либеральную «весну» начала александровского царствования, не выдержал разочарования и отравился. Личность и произведения Радищева, как уже указывалось, пользовались в кружке Пнина, к которому принадлежал и молодой Батюшков, особым почитанием. Это чувство, видимо, разделял и он сам. Позднее, в связи с его общим поправением, идеи Радищева должны были стать ему не только чуждыми, но и прямо враждебными. Тем не менее он продолжал отводить Радищеву весьма значительное место в истории русской литературы. В набросанном им плане ее он предполагал посвятить литературной деятельности Радищева особую статью, причем отмечал, что она будет «интересной». Больше того: на обороте переплета его записной книжки 1817 г. «Чужое: мое сокровище!», среди перечня того, что он собирается написать в прозе, значится и статья «О сочинении Радищева», т. е., очевидно, на этот раз уже прямо о «Путешествии». Статью эту Батюшков, по всем видимостям, не написал, ...
    3. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 1.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    Часть текста: княжну, женился на ней и перешел на службу к московским князьям, приняв православную веру... Романтическая эта легенда не нашла подтверждения в истории: однако уже с начала XVI века Батюшковы числятся в дворянах, выполнявших ответственные поручения московских князей и владевших поместьями возле Устюжны Железопольской. В 1543 году Семен Дмитриевич Батюшков ездил посланником от Московского государства в землю Молдавскую. В Устюжне, в первой половине XVI века, некий Ляпун Батюшков ведал рыболовецкою слободой, «население которой обязано было ловить красную рыбу в Мологе, на Липенском и других ездовищах и поставлять ее в Москву к царскому столу» 3 . В 1799 году в Герольдию П. Л. Батюшков (дядя поэта) представил поколенную роспись рода и три грамоты, на основании которых род Батюшковых был внесен в первое отделение «Общего гербовника дворянских родов». Начинается эта поколенная роспись Иваном Михайловичем Батюшковым, имя которого упоминается в числе участников первого казанского похода Ивана Грозного (1544—1545 годы), где он был есаулом. У Ивана Михайловича было два сына (родоначальники двух «отраслей» рода — старшей и младшей):...
    4. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 3
    Входимость: 2. Размер: 76кб.
    Часть текста: и описал встречу с ним в письме к Жуковскому. «Казанское общество рубителей словесности» « Казанское общество рубителей словесности » — «Общество любителей отечественной словесности» при Казанском университете. Основано в 1806 г.; устав утвержден в 1814 г. В 1817 г. вышла в свет первая и единственная книжка «Трудов» Общества. В то время как в «Московском обществе любителей словесности» преобладали классики-шишковисты, Казанское, — в силу общего либерального духа, свойственного Казанскому университету, что и вызвало к концу 1810-х гг. знаменитый разгром его Магницким, — наоборот, хотя не заняло в борьбе двух враждующих партий определенной позиции, тяготело, видимо, скорее к карамзинистам. Правда, в одной из официальных речей члены Общества призывались не только «млеть сердцем от нежностей Карамзина», но и «воспламеняться духом от восторгов Ломоносова», «пленяться изображениями Хераскова и Державина», «содрогаться» от пьес и Озерова, и Сумарокова. Но ведь и сами карамзинисты, жестоко воюя с эпигонами классицизма, вместе с тем относились со всяческим пиэтетом к основоположникам школы — «великим» классикам XVIII в. (см. отзывы о Ломоносове, Державине, Сумарокове и др. в «Видении на берегах Леты» или в «Моих пенатах» Батюшкова). В 1815 г. в Обществе была предложена для разработки со сроком в три года тема о языке, бывшая основным предметом спора между Шишковым и его противниками: «Из новейших писателей одни полагают, что библейский и простой русский язык суть один и тот же, другие разделяют их. Итак, спрашивается: откуда взялся наш богатый и сильный библейский язык? или: язык...
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., декабрь 1810.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    Часть текста: часовъ повторяется ясно и звучно въ моемъ услышаніи, между тѣмъ какъ и надежды не имѣю отсюда выѣхать ! Нѣтъ , лучше пожелай мнѣ той твердости духа, которой я часто не имѣю , будучи (вина боговъ!) чувствителенъ къ огорченіямъ, а радостей, клянусь тебѣ небомъ, давно не знаю. Вотъ мое положеніе. Я люблю тебя, а кого люблю, того не огорчаю дальнымъ и безплоднымъ разсказомъ, да и къ чему тебѣ плакать? У тебя и безъ того болятъ глаза, и на мои длинныя рѣсницы часто, очень часто навертываются слезы, которыя никто, кромѣ Бога, не видитъ. Что мнѣ дѣлать ? Что начать? Я хочу отписать снова къ Оленину; онъ мнѣ пусть откажетъ; его отказъ легче снести, нежели другаго, оттого что я его люблю, оттого что ему многимъ, очень многимъ одолженъ! И еще разъ, и въ послѣдній , буду проситься въ чужіе края. На это у меня сто причинъ. А у васъ въ Питерѣ служить не намѣренъ . И на это есть миліонъ причинъ сильныхъ, важныхъ. Повѣришь ли? Я здѣсь живу 4 мѣсяца , и въ эти четыре мѣсяца почти никуда не выѣзжалъ . Отчего? Я вздумалъ, что мнѣ надобно писать въ прозѣ , если я хочу быть полезенъ по службѣ , и давай писать — и написалъ груды, и еще бы писалъ, несчастный! И я могъ думать, что у насъ дарованіе безъ интригъ, безъ ползанья, безъ какой-то разсчетливости можетъ быть полезно! И я могъ еще дѣлать на воздухѣ замки и ловить...
    6. Фридман. Проза Батюшкова. Часть 3.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: «Предславу и Добрыню» не чуждым комизма восклицанием «Насилу досказал!». Это восклицание представляло собой заключительный стих известной сказки Дмитриева «Причудница», получивший широкую популярность. Когда повесть Батюшкова появилась в печати, она уже была определенным анахронизмом, отголоском далеко не лучших традиций давно прошедшей литературной эпохи. Опубликовавший повесть в «Северных цветах» Пушкин сопроводил ее своей заметкой  76 , в которой тактично, но ясно подчеркивалось, что в «Предславе и Добрыне» отсутствует национальный колорит. «Может быть, найдут в этой повести недостаток создания и народности; может быть, скажут, что в ней не видно древней Руси и двора Владимирова»  77 . То же самое повторил критик, рецензировавший повесть в «Северной пчеле»: «Совсем не видно в ней Руси времен Владимира. Замените имена Владимира, Добрыни, Предславы, Радмира другими, не русскими — и повесть от того ничего не потеряет»  78 . Батюшков назвал «Предславу и Добрыню» «старинной повестью». В связи с историческим характером повести и стремлением воспроизвести в ней древние обычаи он изучает «Славянскую и российскую мифологию» А. С. Кайсарова и даже Несторову летопись  79 . И все же Батюшков подходит к своей теме именно как предромантик, прежде всего развивающий элементы вымысла. Как отметил В. И. Резанов, в повести Батюшкова «исторический элемент...
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1808.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Делагардъ раненъ; впрочемъ егери мало потеряли, а дрались хорошо; вотъ всѣ наши новости. Здѣсь все найти можно; пришли съ этимъ курьеромъ табаку турецкаго, чулокъ теплыхъ, перчатки теплыя и кеньги. Да еще закажи хорошему портному гусарскій жилетъ темно-зеленый, это меня ужасно обрадуетъ. Полковникъ меня безъ души любитъ, ходитъ за мной, какъ за сыномъ. Что дѣлаютъ мои сестрицы? Пиши, мой другъ, — онѣ меня безпокоятъ. Получилъ ли Абрамъ Ильичь деньги? Кланяйся ему и поцѣлуй его дѣточекъ . Я не пишу, потому что разстроенъ послѣ сраженія. Надѣюсь совершенно на отставку. Полковникъ обѣщаетъ ее выхлопотать, но теперь могу (ли), не бывъ ни въ одномъ дѣлѣ , приступить къ сему? Мнѣ не нужно говорить тебѣ , другъ мой, что я тебя люблю. Дай Богъ, чтобъ ты не перемѣнился . Пиши ко мнѣ съ этимъ курьеромъ; исполни мои коммиссіи, особливо жилетъ, да и обувь нужна. Здѣсь бездѣлица веселитъ, и цѣну узнаешь вещамъ, когда ихъ нѣтъ . Скажи Оленину, что я его люблю и почитаю. Такъ убитъ духомъ, что лучше кончить, пока перо само не выпало изъ рукъ. Конст. Батюшковъ....
    8. Из письма к Северину Д. П. от 19 июня 1814 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Из письма к Северину Д. П. от 19 июня 1814 г. Батюшков К. Н. Из письма к Северину Д. П. от 19 июня 1814 г. ("Быть может, их Фетида...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964 . — С. 254—255. ИЗ ПИСЬМА К Д. П. СЕВЕРИНУ ОТ 19 ИЮНЯ 1814 г. Он 1 отвечал мне на грубом английском языке, который в устах мореходцев еще грубее становится, и божественные стихи любовника Элеоноры без ответа исчезли в воздухе: Быть может, их Фетида Услышала на дне,                                            И, лотосом венчанны, Станицы нереид В серебряных пещерах Склонили жадный слух И сладостно вздохнули, На урны преклонясь Лилейною рукою; Их перси взволновались Под тонкой пеленой ... И море заструилось, И волны поднялись !.. ........... ... Итак, мой милый друг, я снова на берегах Швеции, В земле туманов и дождей, Где древле скандинавы Любили честь, простые нравы, Вино, войну и звук мечей. От сих пещер и скал высоких, Смеясь волнам морей глубоких, Они на бренных челноках Несли врагам и казнь и страх. Здесь жертвы страшные свершалися Одену, Здесь кровью пленников багрились алтари ... Но в нравах я нашел большую перемену:        Теперь полночные цари     Курят табак и гложут сухари,        Газету готскую читают И, сидя под окном с супругами, зевают. Эта земля не пленительна. Сладости Капуи иль Парижа здесь неизвестны. В ней нет ничего приятного, кроме живописных гор и воспоминаний. Сноски 1 Капитан, которому Батюшков на корабле прочитал по-итальянски отрывок из 24-й строфы 15-й песни «Освобожденного Иерусалима» Тассо. — Ред . Примечания Из письма к Д. П. Северину от 19 июня 1814 г . Впервые — «Северные цветы на 1827 г.». СПб., 1827, стр. 44—48. Первый стихотворный отрывок связан с эпизодом переезда Батюшкова на корабле из Англии в Швецию после заграничного похода русской армии. Северин Дмитрий Петрович (1792—1865) — дипломат и поэт-дилетант, примыкавший к карамзинистам и впоследствии ставший членом «Арзамаса». Любовник Элеоноры — Т. Тассо, см. стр. 312. Во втором стихотворном отрывке из письма к Северину, относящемся ко времени проезда Батюшкова через Швецию в 1814 г., иронически сопоставляется героика исторического прошлого этой страны (ср. элегию Батюшкова «На развалинах замка в Швеции», написанную в том же 1814 г.) с ее современным, непривлекательным для поэта буржуазно-обывательским бытом.
    9. Пленный.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: шум напоминай! Я в праздности теряю время,       Душою в людстве сир; Мне жизнь — не жизнь, без славы — бремя,       И пуст прекрасный мир! Весна вокруг живит природу,       Яснеет солнца свет, Всё славит счастье и свободу,       Но мне свободы нет! Шуми, шуми волнами, Рона,       И мне воспоминай На берегах родного Дона       Отчизны милый край! Здесь прелесть — сельские девицы!       Их взор огнем горит И сквозь потупленны ресницы       Мне радости сулит. Какие радости в чужбине?       Они в родных краях; Они цветут в моей пустыне,       И в дебрях, и в снегах. Отдайте ж мне мою свободу!       Отдайте край отцов, Отчизны вьюги, непогоду,       На родине мой кров, Покрытый в зиму ярким снегом!       Ах! дайте мне коня; Туда помчит он быстрым бегом       И день и ночь меня! На родину, в сей терем древний,       Где ждет меня краса И под окном в часы вечерни       Глядит на небеса; О друге тайно помышляет ...     Иль робкою рукой ...
    10. Батюшков — Вяземскому П. А., ноябрь 1811.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: часу около девятаго, пьетъ чай, картавитъ по французски, бранитъ славенофиловъ, хвалитъ Лагарповъ псалтырь и свою блѣдную красавицу и, наконецъ, когда ночь спустится на петропольскія башни и ударитъ полночь, нашъ Пушкинъ — который никогда не ужинаетъ — pian pianino возвращается домой въ объятія своей Пенелопы-Малиновки и... и......съ помощію музъ и Феба онъ дѣлаетъ то, что дѣлалъ девять мѣсяцевъ предъ тѣмъ днемъ или ночью, въ который онъ назвалъ себя въ первый разъ отцомъ своего изчадія и, подобно Гектору, прижалъ къ груди своей новаго Астіанакса. Вотъ тебѣ гадательная исторія о Пушкинѣ , а моя еще глупѣе . Такъ, любезный мой шалунъ, не увижу тебя въ халатѣ , нѣтъ , судьбы иначе гласятъ: будь боленъ, сиди сиднемъ, а что еще хуже, поѣзжай въ Питеръ, гляди на Славянъ и Варяговъ, на Бесѣду , на Академію и чортъ знаетъ на что! Повѣрь мнѣ , что еслибъ можно было, то я бы летѣлъ въ Москву, летѣлъ бы въ Суратъ, чтобы съ тобой увидѣться и насладиться твоимъ лицезрѣніемъ и пожать твою руку и сказать тебѣ .... все, что придетъ на сердце. Но ты самъ сказалъ весьма благоразумно: «Перстъ судьбы куралеситъ».... а человѣкъ молчитъ. Dixi. А прибавлю слѣдующее : Вяземскій за неимѣніемъ времени разсуждать сдѣлался энтузіастомъ, хвалитъ и восхищается и, будучи на розахъ (благодаря Бога), все находитъ прелестнымъ, безподобнымъ или меня морочитъ. Милоновъ у него сдѣлался Державинымъ за то, что перевелъ...