• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1941"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 6.
    Входимость: 5. Размер: 36кб.
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 60кб.
    3. Семенко. Батюшков и его "Опыты".
    Входимость: 3. Размер: 110кб.
    4. Благой. Батюшков К. Н. (Краткая литературная энциклопедия 1962)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    5. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    6. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    7. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    8. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    9. Фридман. Примечания к полному собранию стихотворений 1964-го года.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    10. Опыты в стихах и прозе. Часть 2. Стихи. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    11. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    12. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    13. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 5.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    14. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 9.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    15. Батюшков К. Н. (Большая советская энциклопедия 1950)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    17. Опыты в стихах и прозе. Часть 1. Проза. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    18. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 2.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    19. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    20. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    21. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 6.
    Входимость: 1. Размер: 39кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 6.
    Входимость: 5. Размер: 36кб.
    Часть текста: отказываясь от узкобиографического метода. Промежуточное положение между «старым» и «новым» литературоведением занимают высказывания о Батюшкове П. Н. Сакулина. Сакулин в основном применил к социологии поэзии Батюшкова методологию культурно-исторической школы (взгляды Сакулина на Батюшкова вообще сформировались в дореволюционную эпоху). Сакулин считал Батюшкова «изящным неоклассиком», представителем «легкой поэзии». Эта точка зрения была заявлена им еще в статье «Литературные течения в Александровскую эпоху», относящейся к 1911 г. 106 , и развита в книге «Русская литература» (ч. 2, М., 1929), характерно названной «социолого-синтетическим обзором литературных стилей» 107 . Батюшковский «неоклассицизм» Сакулин рассматривал как факт интенсивного развития аристократического искусства, как одно из самых типичных явлений того периода, «когда во всем своем изяществе выкристаллизовалась дворянская культура» 108 . Однако он ограничился этой «бытовой» характеристикой, нигде...
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 60кб.
    Часть текста: 2-е, изд-во АН СССР, 1957—1958, стр. 434. В дальнейшем ссылки на произведения и письма Пушкина даются по этому изданию. 3 П. А. Вяземский , Полн. собр. соч., т. VII, СПб. 1878—1896, стр. 150—161. 4 А. С. Пушкин , Полн. собр. соч. в 10-ти томах, т. VII, стр. 526. 5 Б. В. Томашевский обратил внимание на то, что и античные «идиллии» Дельвига, и его русские песни, пользовавшиеся большой популярностью, не ставили перед собой цели передать подлинный дух и формы античного и русского устно-поэтического творчества. Даже размеры, «похожие» на античность или русскую песню, изобретались Дельвигом. Это, конечно, далеко не случайно. См. вступительную статью Б. В. Томашевского к «Стихотворениям» Дельвига, «Советский писатель», Л. 1936 («Б-ка поэта». Малая серия). 6 Г. Гейне , Путевые картины, ч. III, гл. XXX. 7 Дух истории Феррана ( франц. ). 8 К. Н. Батюшков , Соч., под ред. Л. Н. Майкова, т. III, СПб. 1886, стр. 136. Далее всюду цитируется это издание. 9 К. Н. Батюшков , Соч., т. II, стр. 121. 10 Там же , т. III, стр. 305. 11 Там же , т. II, стр. 144. 12 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 342. 13 Там же , стр. 205—206. 14 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 208—210. 15 К. II. Батюшков , Соч., т. II, стр. 131—132. 16 «Остафьевский архив князей Вяземских», т. II, СПб. 1899, стр. 295. 17 Речь вдет о «Братьях-разбойниках». — «Остафьевский архив князей...
    3. Семенко. Батюшков и его "Опыты".
    Входимость: 3. Размер: 110кб.
    Часть текста: с добайроновским героем начала века — Рене из одноименного романа Шатобриана 1 . Батюшкову было глубоко свойственно чувство разлада между идеалом и действительностью. Его мировоззрение и творчество имеют ярко выраженную гуманистическую основу, которая опиралась на широкую традицию европейской мысли. С этих позиций поэт расценивал свою современность. Болезненно переживая недавние тогда события, Батюшков считал, что французская революция уничтожила самую возможность возводить жизненный идеал на основе политической активности. Он писал Н. И. Гнедичу в 1811 г.: «И вот передо мной лежит на столе третий том Esprit de l’histoire, par Ferrand 2 , который доказывает, что люди режут друг друга затем, чтоб основывать государства, а государства сами собою разрушаются от времени, и люди опять должны себя резать и будут резать, и из народного правления всегда родится монархическое, и монархий нет вечных, и республики несчастнее монархий, и везде зло, а наука политики есть наука утешительная, поучительная, назидательная ... и еще бог знает что такое! Я закрываю книгу. Пусть читают сии кровавые экстракты те, у которых нет ни сердца, ни души» 3 . В первой половине своей творческой жизни, до войны 1812 года, Батюшков выработал собственную «маленькую», по его выражению, философию. Поклонник Монтеня и Вольтера (последнего он односторонне понимал как преимущественно рассудительного мудреца-эпикурейца), Батюшков своеобразно соединил скептицизм с чувствительностью и гедонизмом. Парадоксальным образом именно жестокий исторический опыт породил жизненную и политическую философию Батюшкова — гуманное эпикурейство его юности,...
    4. Благой. Батюшков К. Н. (Краткая литературная энциклопедия 1962)
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: к старинному дворянскому роду. Воспитывался в Петербурге, в частных иностр. пансионах. Кроме франц. яз., в совершенстве владел итал., позднее лат. языками. Служил на военной (был участником трех войн, в т. ч. заграничного похода 1814) и мелкой чиновничьей службе, позднее — в рус. дипломатич. миссии в Италии. В 1822 заболел издавна подкрадывавшейся к нему наследственной душевной болезнью. С 1802 поселился в доме писателя М. Н. Муравьева , своего родственника; тогда же начал писать стихи. Вступил в члены Вольного общества любителей словесности, наук и художеств , где собирались почитатели А. Н. Радищева. Развитию мировоззрения Б. способствовали идеи франц. просветит. философии 18 в. — Вольтера и философов-материалистов. Стихотв. сатирой «Видение на берегах Леты» (1809), получившей широкое распространение в списках, Б. принял активное участие в борьбе с «Беседой любителей русского слова» — оплотом лит. «староверия», сочетавшегося с политич. реакционностью; в сатире Б. впервые было употреблено получившее позднее широкое употребление слово «славянофил». Б. вступил в противостоявший «Беседе» лит. кружок «Арзамас» , куда входили представители новых лит. течений — от В. А. Жуковского и Д. В. Давыдова до юного Пушкина, могучее дарование к-рого Б. сразу высоко оцепил. Сблизился с кружком А. Н. Оленина, где процветал культ античности. Произв. Б., печатавшиеся в журналах, в 1817 вышли отд. изданием — «Опыты в стихах и прозе» (в двух частях). Б. стал главой т. н. «легкой поэзии» ,...
    5. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: 422 . Эту любовь поддерживал и петербургский кружок А. Н. Оленина (с кружком Оленина, где видную роль играл Гнедич, Батюшков сблизился еще в ранней молодости 423 ; впоследствии он посвятил свою элегию «Гезиод и Омир — соперники» «А. Н. О.», т. е. А. Н. Оленину, «любителю древности»). Не знавший греческого языка, Батюшков сравнительно мало использовал материал греческой литературы 424 . Далеко не совершенно знал Батюшков и латинский язык 425 . Об этом свидетельствует несколько фактов, не освещенных исследователями. Когда Батюшков служил в Неаполитанской миссии, одной из причин его служебных неприятностей было то, что он сделал ошибку «в переводе латинской фразы в каком-то дипломатическом документе» 426 . Сам же поэт, говоря о стиле Цицерона, замечал: «Я и в переводах вижу, что Цицерон никогда не прибегал к... побочным средствам. Как же разница между ним и Сенекою должна быть чувствительна для тех, которые имеют счастие читать в подлиннике этих авторов» 427 . Очевидно это высказывание надо понимать в том смысле, что Батюшков не мог читать в подлиннике именно Цицерона. Латинские цитаты из Сенеки встречаются в его сочинениях 428 . Как показывают неопубликованные материалы, не читал он в оригинале и Тацита. Делая выписки из произведений римского историка, он тут же отметил: «Вот вступление Тацита к его летописи. И. М. М. А. (т. е. И. М. Муравьев-Апостол. — Н. Ф. ) диктовал мне отрывок сей с латинского» 429 . Тем не менее Батюшков, пользуясь французскими переводами и в то же время обращаясь к латинскому подлиннику, перевел две элегии Тибулла 430 и одну приписывавшуюся ему элегию 431 (кстати сказать, Батюшков не различал Тибулла и «псевдотибулла») 432 . Батюшкова сильно увлекало творчество Тибулла (недаром он даже называл себя «маленьким Тибуллом» 433 ): он ценил в...
    6. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 2.
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: Батюшкова. Глава 4. Часть 2. 2 Задача изображения психологической жизни человека обусловливает систему жанров в поэзии Батюшкова. Поэт неоднократно вспоминал вольтеровскую мысль: «Все роды хороши, кроме скучного» 935 . В своей известной «Речи» Батюшков доказывал равноправие всех жанров как «серьезной», так и «легкой» поэзии 936 . Однако практически «довоенный» Батюшков обращался лишь к узкому кругу жанров и считал это вполне закономерным. Стремясь передать психологические переживания человека, «довоенный» Батюшков ограничивает себя лирикой; в этой области лежат два его любимых жанра: дружеское послание и элегия. Вместе с тем он, за редкими исключениями, отказывается от ряда «старых» жанров, характерных для поэзии классицизма. В тех же случаях, когда Батюшков все-таки обращается к ним, он не может добиться большого художественного эффекта. Классицистическая ода, несомненно, являлась для Батюшкова «умирающим» жанром....
    7. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: сядьте и внемлите Музы ласковой совет. Вы счастливо жить хотите На заре весенних лет? Отгоните призрак славы! Для веселья и забавы Сейте розы на пути; Скажем юности: лети! Жизнью дай лишь насладиться, Полной чашей радость пить... («Веселый час». Первая редакция стихотворения называлась именно «Совет друзьям») 324 . Батюшков хорошо знает, что это мироощущение молодости. Н. П. Верховский правильно отметил, что «образ молодости был впервые в русской литературе создан Батюшковым» 325 . Еще раньше на это указал Н. Т. Костырь: «Две черты характеризуют поэтическую индивидуальность Батюшкова: вечная юность души и земное или постоянное стремление к земному, внешнему, чувственному, которым неизменно характеризуется юность» 326 . Философия лирического героя Батюшкова — это философия юности с отсутствием «оглядчивости» и рефлексии, с желанием возможно полнее пережить все «земные» радости. Тот вечно молод , кто поет Любовь, вино, Эрота И розы сладострастья жнет... — восклицает Батюшков в стихах, включенных в письмо к В. Л. Пушкину 327 . Своему лирическому герою Батюшков придает «беспечность» — неумение задумываться над скучными, будничными делами. Он предваряет читателей, что в «Опытах» «дружество найдет беспечного поэта» 328 , или говорит о том, что этот поэт «беспечен, как дитя всегда беспечных граций» 329 . И друзья поэта — тоже «беспечные...
    8. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 5. Часть 4.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: лирика Батюшкова, хотя в это время он уже ставит Баратынского, как поэта любви, выше Батюшкова 1281 . Иногда в любовной лирике Пушкина встречаем батюшковские интонации, но прочно связанные теперь с реалистическим русским содержанием Как жарко поцелуй пылает на морозе! Как дева русская свежа в пыли снегов! («Зима. Что делать нам в деревне?») Ср. у Батюшкова: Как сладок поцелуй в безмолвии ночей, Как сладко тайное любови наслажденье!          («Из греческой антологии», VII) Пушкина-реалиста теперь начинают интересовать те произведения Батюшкова, посвященные любви, в которых образ женщины погружен в социальную среду и приведен в резкое столкновение со светом. Уже отмечалось, что пушкинское стихотворение «Когда твои младые лета...» связано с батюшковской вещью «В день рождения N.» 1282 . Можно доказать, что оно связано и с другими произведениями Батюшкова. Но дело здесь не в отдельных деталях, не в том, например, что пушкинское выражение «шумная молва» есть в батюшковской лирике 1283 . И у Пушкина и у Батюшкова раскрыта глубокая драма женщины, презираемой «светом», который сам не заслуживает уважения. Утешая такую женщину, Пушкин с горечью говорит о «свете»: Достойны равною презренья Его тщеславная любовь И лицемерные гоненья: К...
    9. Фридман. Примечания к полному собранию стихотворений 1964-го года.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: изменений было перепечатано в «Сочинениях в прозе и стихах» Батюшкова (ч. 2, СПб., 1834) и «Сочинениях Батюшкова» (т. 2, СПб., 1850). 1 Замечательным для своего времени и в значительной мере сохранившим свою ценность до наших дней нужно считать собрание стихотворений поэта в «Сочинениях К. Н. Батюшкова», изданных П. Н. Батюшковым под редакцией Л. Н. Майкова, с примечаниями, составленными им же и В. И. Саитовым (т. 1, СПб., 1887). В это собрание, основанное на кропотливом изучении рукописей поэта и снабженное обширным комментарием, было впервые введено 33 стихотворения Батюшкова. В советское же время наиболее ценное издание стихотворений поэта было подготовлено Д. Д. Благим. В вышедшие под его редакцией «Сочинения» К. Н. Батюшкова (М.—Л., 1934) было впервые введено 11 стихотворений поэта. Д. Д. Благой заново пересмотрел рукописи и публикации произведений Батюшкова, исправив неточности, допущенные в майковском собрании. Позднее появилось несколько ценных изданий стихотворений поэта под редакцией Б. С. Мейлаха («Библиотека поэта», Большая серия, Л., 1941), Б. В. Томашевского («Библиотека поэта», Малая серия, 1-е изд., Л., 1936; 2-е изд., Л., 1948), Г. П. Макогоненко («Библиотека поэта», Малая серия, Л., 1959) и др. Почти исчерпывающе стихотворения Батюшкова представлены в книге его «Сочинений» под ...
    10. Опыты в стихах и прозе. Часть 2. Стихи. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: его младшим братом П. Н. Батюшковым и откомментированные выдающимися филологами Л. Н. Майковым и В. И. Саитовым. Издание это, несмотря на текстологическое несовершенство, и по сей день не утратило своей научной ценности: главным образом, благодаря большой полноте и содержательности комментариев. В однотомниках, подготовленных Д. Д. Благим (М. - Л., 1934), Б. С. Мейлахом (Л., 1941), Б. В. Томашевским (Л., 1948), Н. В. Фридманом (М. - Л., 1964), были разработаны текстологические принципы публикации стихотворного наследия писателя: введены новые тексты, уточнен свод вариантов, предложены новые комментарии. В последнее время появился ряд изданий, в которых представлены проза Батюшкова и его письма: "Опыты в стихах и прозе" в серии "Литературные памятники", подготовленные И. М. Семенко (М., 1977), сб. "Нечто о поэте и поэзии", подготовленный В. А. Кошелевым (М., 1985), "Избранные сочинения", подготовленные А. Л. Зориным и А. М. Песковым (М., 1986) и включившие письма Батюшкова, не вошедшие в "майковское" издание. В ряде научных публикаций (Н. В. Фридмана, В. А. Кошелева, Л. В. Тимофеева, И. Т. Трофимова, С. А. Кибальника, Н. Н. Зубкова и др.) были уточнены отдельные проблемы текстологии и комментирования произведений и писем Батюшкова. Настоящий том состоит из двух разделов. В первом разделе воспроизводится единственное издание, в работе над которым принял участие сам автор - "Опыты в стихах и прозе" (СПб., 1817). Тексты "Опытов..." печатаются с учетом позднейшей стилистической правки, частично произведенной Батюшковым в 1820 - 1821 гг. Второй раздел включает произведения, не вошедшие в "Опыты..."; тексты этого раздела расположены в хронологическом порядке. Особый подраздел - Dubia - составили произведения, которые могут быть включены в состав творческого наследия Батюшкова лишь с большой долей вероятности. Стихотворные вставки в дружеские письма (том 2), в тех случаях, если они не предназначались к публикации самим...