• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1847"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 10.
    Входимость: 6. Размер: 80кб.
    2. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    3. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    4. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    5. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    6. Венгеров. Батюшков К. Н. (Критико-биографический словарь русских писателей и ученых 1891)
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    7. Странствователь и домосед.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    8. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 3 апреля 1816.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    9. Благой. Основные даты жизни и творчества К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    10. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Батюшков — Вяземскому П. А., 19 декабря 1811.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    12. Кошелев. Константин Батюшков. Примечания.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    13. Батюшков — отцу, 11 ноября 1801.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    14. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 12.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    15. К творцу "Истории государства российского".
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    16. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 2
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    17. К Тассу.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    18. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 3
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    19. Видение на берегах Леты.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    20. Батюшков — Гнедичу Н. И., 11 мая 1811.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    21. Фридман. К. Н. Батюшков.
    Входимость: 1. Размер: 121кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 10.
    Входимость: 6. Размер: 80кб.
    Часть текста: отрезка: 34 года до сумасшествия и 34 года после... В 1834 году известный русский поэт А. И. Подолинский впервые опубликовал стихотворение Батюшкова «Изречение Мельхиседека», снабдив его следующим примечанием: «Кто мне сообщил это стихотворение, не помню. Сообщивший утверждал, что оно уже по смерти поэта К. Н. Батюшкова было замечено на стене, будто бы написанное углем» 1 . Никто из читателей не усомнился в справедливости этого примечания. Между тем Батюшков был жив, и ему оставалось жить еще больше двадцати лет. В 1843 году Белинский заметил о Батюшкове: «Превосходный талант этот был задушен временем. При этом не должно забывать, что Батюшков слишком рано умер для литературы и поэзии». Разумеется, Белинский знал о том, что Батюшков жив и живет в Вологде. Но и он считал поэта уже как бы несуществующим... Писать о том, что было с Батюшковым после душевного заболевания, — занятие тяжелое и неблагодарное. Можно было бы заключить содержание этой главы в несколько страниц и поставить точку. Но еще при жизни поэта вокруг его болезни и вокруг «умолчаний» о ней появились домыслы и слухи, ...
    2. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 2. Часть 5.
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: М. Н. Муравьев, внимательно изучавший культуру древнего мира 422 . Эту любовь поддерживал и петербургский кружок А. Н. Оленина (с кружком Оленина, где видную роль играл Гнедич, Батюшков сблизился еще в ранней молодости 423 ; впоследствии он посвятил свою элегию «Гезиод и Омир — соперники» «А. Н. О.», т. е. А. Н. Оленину, «любителю древности»). Не знавший греческого языка, Батюшков сравнительно мало использовал материал греческой литературы 424 . Далеко не совершенно знал Батюшков и латинский язык 425 . Об этом свидетельствует несколько фактов, не освещенных исследователями. Когда Батюшков служил в Неаполитанской миссии, одной из причин его служебных неприятностей было то, что он сделал ошибку «в переводе латинской фразы в каком-то дипломатическом документе» 426 . Сам же поэт, говоря о стиле Цицерона, замечал: «Я и в переводах вижу, что Цицерон никогда не прибегал к... побочным средствам. Как же разница между ним и Сенекою должна быть чувствительна для тех, которые имеют счастие читать в подлиннике этих авторов» 427 . Очевидно это высказывание надо понимать в том смысле, что Батюшков не мог читать в подлиннике именно Цицерона. Латинские цитаты из Сенеки встречаются в его сочинениях 428 . Как показывают неопубликованные материалы, не читал он в оригинале и Тацита. Делая выписки из произведений римского историка, он тут же отметил: «Вот вступление Тацита к его летописи. И. М. М. А. (т. е. И. М. Муравьев-Апостол. — Н. Ф. ) диктовал мне отрывок сей с латинского» 429 . Тем не менее Батюшков, пользуясь французскими переводами и в то же время обращаясь к латинскому подлиннику, перевел две...
    3. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 3. Часть 6.
    Входимость: 2. Размер: 39кб.
    Часть текста: Тасса», а в самом конце творческого пути еще какое-то не дошедшее до нас произведение о Тассо: одно из произведений, уничтоженных Батюшковым в 1821 г., Жуковский обозначает словом «Тасс» 709 . Можно предполагать, что впервые интерес к Тассо внушил Батюшкову его учитель М. Н. Муравьев. В сочинениях Муравьева неоднократно встречаются упоминания о Тассо (см., например, «Отрывки об эпическом стихотворстве» 710 ). Муравьев подчеркивает исключительный трагизм судьбы Тассо, контрастирующий с блеском его таланта. В «Эмилиевых письмах» шла речь о том, как « сияющий и несчастный Тасс умел поставить себя подле Гомера и Виргилия своею эпическою поэмою «Освобожденный Иерусалим» 711 . Поэтому вряд ли верно утверждение Л. Н. Майкова, считавшего, что Батюшков «познакомился с биографией Тассо» лишь в 1808 г., перед самым началом работы над посланием «К Тассу». По-видимому, уже Муравьев «натолкнул» Батюшкова на биографию «несчастного» итальянского поэта. Интерес Батюшкова к судьбе Тассо ни в какой мере не являлся чисто литературным или историческим, он был теснейшим образом связан с раздумьями русского поэта о тяжелом положении «людей искусства» в современной ему александровской России и о своей участи писателя, «ремесло» которого не имело никакой цены в глазах реакционных верхов дворянского общества. Для переживавшего острый конфликт с действительностью Батюшкова судьба Тассо была, так сказать, образцом несчастий поэта, вынужденного творить в чуждой и враждебной обстановке. В...
    4. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    Часть текста: словаря. 1831, стр. 203. 7 А. С. Пушкин . Полн. собр. соч., т. XIII. М.—Л., Изд-во АН СССР (т. I—XVI, 1937—1949), стр. 180 (см. письмо Пушкина Бестужеву от конца мая — начала июня 1825 г.). Все цитаты из сочинений Пушкина приводятся по этому изданию. В дальнейшем указываются только том и страница. 8 «Полярная звезда», 1823, стр. 36. 9 В. Г. Белинский . Полн. собр. соч., т. VII. М. (т. I—XIII, 1953—1959), стр. 253. Все цитаты из сочинений Белинского приводятся по этому изданию. В дальнейшем указываются только том и страница. 10 «Русская литература в 1841 году» (V, 545). 11 «Литературные мечтания» (I, 63). 12 См. об этом на стр. 142. 13 «Вестник Ленингр. ун-та», 1955, № 6, стр. 55—78; см. также нашу статью «Прогулка по Москве» К. Н. Батюшкова (Батюшков и Грибоедов)».— «Известия ОЛЯ АН СССР», 1962, т. XXI, вып. 6, стр. 510—522. 14 См. цитируемые в нашей книге статьи С. П. Обнорского «Одна особенность языка Батюшкова» (Сборник в честь Д. Ф. Кобеко. СПб., 1913, стр. 43) и К. А. Немировской «Церковнославянизмы в лексике прозаических произведений К. Н. Батюшкова» («Ученые записки Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена», т. 59. Л., 1948, стр. 128). 15 См. К. Н. Батюшков . Сочинения. Под ред. Д. Д. Благого. М.— Л., 1934, стр. 580. В дальнейшем это издание обозначается буквой Б. 16 Батюшков — Жуковскому, 3 ноября 1814 г. Сочинения К. Н. Батюшкова, т. III, стр. 304—305. Все цитаты из прозаических произведений, заметок и писем Батюшкова даются по изданию его сочинений под редакцией Л. Н. Майкова и В. И. Саитова (т. II—III. СПб., 1885—1886). В дальнейшем указываются только том и страница. Монография Л. Н. Майкова «О жизни и сочинениях...
    5. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 1. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: не стремятся дать многосторонний анализ поэзии Батюшкова, а ограничиваются отдельными наблюдениями над его стилем 51 . Но вслед за Белинским они резко противопоставляют Батюшкова и Жуковского — создателей двух различных типов поэзии. Это противопоставление приобрело наибольшую яркость в замечательной статье Гоголя «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность» (1846) 52 . С присущим ему гениальным художественным мастерством Гоголь образно и точно определил общий характер поэзии Батюшкова, обладающей удивительной конкретностью — «прелестью осязаемой существенности»: «В то время, когда Жуковский стоял еще в первой поре своего поэтического развития, отрешая нашу поэзию от земли и существенности и унося ее в область бестелесных видений, другой поэт, Батюшков, как бы нарочно ему в отпор, стал прикреплять ее к земле и телу, выказывая всю очаровательную прелесть осязаемой существенности. Как тот терялся весь в неясном еще для него самого идеальном, так этот весь...
    6. Венгеров. Батюшков К. Н. (Критико-биографический словарь русских писателей и ученых 1891)
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    Часть текста: Бывшій офицеръ конной гвардіи Илья Батюшковъ былъ уличенъ въ нелѣпомъ «умыслѣ» заточить Екатерину въ монастырь, а на престолъ возвести не то цесаревича Павла, не то своего родственника Опочинина, который будто бы былъ прижитъ императрицей Елизаветой Петровной съ пріѣзжавшимъ въ молодости въ Россію англійскимъ королемъ. Во всякое другое время на подобный вздоръ не обратили бы серьезнаго вниманія, тѣмъ болѣе, что еще до начала слѣдствія Батюшковъ проявлялъ признаки душевной болѣзни, а «худые» разговоры его велись въ интимнѣйшемъ кругу двухъ, трехъ родственниковъ. Но въ эпоху Таракановыхъ, Ашей и другихъ «дѣтей любви» высокихъ людей, въ эпоху, когда одна рота гренадеръ возводила на престолъ, а другая низвергала съ него, полусумасшедшему бреду отставнаго корнета было придано государственное значеніе. Была снаряжена слѣдственная коммисія, которая пытала подсудимыхъ 2 , нашла ихъ достойными смертной казни и только въ видѣ особой милости присудила ихъ къ тяжкой ссылкѣ въ Сибирь. Батюшковъ былъ назначенъ въ Мангазею, что въ енис. губ. Его держали въ оковахъ, хотя на работы въ виду болѣзненнаго состоянія было приказано его не употреблять. И цѣлыхъ 25 лѣтъ томилась эта несчастная жертва собственной болтливости и жестокости эпохи. Воцареніе Павла принесло Батюшкову освобожденіе, но, повидимому, помилованіе не застало уже его въ живыхъ. При одномъ изъ разговоровъ Ильи Батюшкова о предстоящемъ новомъ воцареніи пришлось случайно присутствовать его племяннику — пятнадцатилѣтнему «солдату» (т. е. записанному въ солдаты) Измайловскаго полка Николаю Львовичу Батюшкову. Его тоже привлекли къ слѣдствію и онъ «порядочно» показалъ все, что было ему извѣстно. Судъ...
    7. Странствователь и домосед.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: — не скажу, но с бодрою душой Встречали день и ночь спокойно проводили, Затем что по трудах всегда приятен сон. Вдруг умер дядя их, афинский Гарпагон, И братья-бедняки — о радость! — получили Не помню сколько мин монеты золотой Да кучу серебра: сосуды и амфоры          Отделки мастерской. Наследственным добром свои насытя взоры, Такие завели друг с другом разговоры: «Как думаешь своей казной расположить? —          Клит спрашивал у брата, —      А я так дом хочу купить И в нем тихохонько с женою век прожить      Под сенью отчего пената. Землицы уголок не будет лишний нам: От детства я люблю ходить за виноградом,          Водиться знаю с стадом И детям я мой плуг в наследство передам; А ты как думаешь?» — «О! я с тобой несходен;      Я пресмыкаться не способен          В толпе граждан простых,          И с помощью наследства      Для дальних замыслов моих, Благодаря богам, теперь имею средства!» — «Чего же хочешь ты?» — «Я ?.. славен быть хочу»....
    8. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 3 апреля 1816.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: , что съ весною покинутъ они Москву. Я лишусь пріятнаго дому во всѣхъ отношеніяхъ. Здѣсь у меня много знакомыхъ, но людей по сердцу мало. Прошу покорно поздравить братцевъ съ наступающими праздниками. Никитѣ прошу сказать, что я не могу создать формуляра, что онъ оставался въ Библіотекѣ или онъ отправленъ куда — не знаю. Отыскать его, прибавить походы 1813 и 1814, дать подписать его Храповицкому — вотъ что сдѣлать , если можно, необходимо нужно. Храповицкій, я думаю, не откажется. А если посылать къ Бахметеву, то это продлится до осени, по крайней мѣрѣ . Я теряю терпѣніе . Всѣхъ отставляютъ, кромѣ меня; болѣе полугода подалъ просьбу. Примечания CLXXXIII. Е . Ѳ . МУРАВЬЕВОЙ. (3-го апрѣля 1816 г. Москва ). Напечатано въ Р. Архивѣ 1867 г., ст. 1491—1492, съ подлинника, сообщеннаго П. И. Бартеневу М. Л. Бибиковымъ. — ( Стр. 385 ). „ Успѣхи Карамзина“ — вниманіе, съ которымъ онъ былъ принятъ въ Петербургѣ царскимъ семействомъ и всѣмъ обществомъ, и выраженное императоромъ Александромъ согласіе, чтобы печатаніе „Исторіи государства Россійскаго“ производилось на казенный счетъ. — ( Стр. 385 ). Матвѣй Евграфовичъ Храповицкій (род. въ 1784 г., ум. въ 1847), извѣстный генералъ Александровскаго времени, впослѣдствіи членъ государственнаго совѣта и С.-Петербургскій генералъ-губернаторъ. Въ 1813 г. онъ между прочимъ участвовалъ, въ качествѣ командира гвардейской бригады изъ полковъ Измайловскаго и Егерскаго, въ сраженіяхъ подъ Теплицомъ въ августѣ мѣсяцѣ , и...
    9. Благой. Основные даты жизни и творчества К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: Бежецкого уезда Тверской губернии. Смерть в 1795 г. матери Батюшкова, за несколько лет до того лишившейся рассудка. Около 1797 г. Н. Л. Батюшков привозит сына в Петербург и помещает его в пансион учителя французской словесности в Сухопутном шляхетном корпусе Жакино, преподавание в котором по большинству предметов велось на французском языке. 1797—1800 Пребывание в пансионе Жакино. 1801 Переход в пансион учителя морского кадетского корпуса Триполи (здесь Батюшков выучился итальянскому языку. Древние языки в обоих пансионах не проходились). Усиленное чтение французских классиков XVII и XVIII вв. В годы учения Батюшков находится под общим надзором знакомого отца, вологодского помещика П. А. Соколова, проживавшего тогда в Петербурге. Ближайшее участие в воспитании Батюшкова принимает дальний родственник и друг его отца, известный писатель и деятель просвещения Михаил Никитич Муравьев. Первое литературное произведение — перевод на французский язык слова митрополита Платона по случаю коронации Александра I. Перевод был поправлен Триполи и тогда же выпущен П. А. Соколовым, с посвятительным письмом ему автора, отдельной брошюрой. 1802 По окончании учения у Триполи Батюшков поселяется в доме своего двоюродного дяди М. Н. Муравьева, под влиянием которого изучает латинский язык и древне-римскую литературу, в особенности Тибулла и Горация. В конце года зачисляется...
    10. Фридман. Поэзия Батюшкова. Глава 4. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: почти всегда присутствует в его поэзии. Разумеется, понятие «вкуса» распадается у Батюшкова на ряд отдельных моментов. Все они подчинены идейно-психологической задаче верной передачи мыслей и эмоций. Батюшков требует от поэта точности и ясности. Он применяет это требование, например, к лирической композиции, приобретающей исключительно важное значение в его творчестве. Для Батюшкова весьма характерно то «чувство соразмерности», которое Пушкин считал одной из главных особенностей «истинного вкуса» 1002 . Батюшков подчеркивает, что стройность является высоким художественным достижением. В произведениях М. Н. Муравьева ему дорога не только «чистота», но и «стройность» слога 1003 . Строго выдержанный «план» кажется Батюшкову обязательным условием эстетического совершенства. Он с огорчением признает, что в его «Мечте» «вовсе нет» плана 1004 , или возмущенно пишет об одной из речей Шишкова: «О ходе и плане не скажу ни слова» 1005 (сюда же примыкает мысль поэта о том, что можно восхищаться «расположением картины» 1006 ). Как формула важности лирической композиции звучат слова Батюшкова по поводу «прекрасных стихов» Ломоносова из трагедии «Тамира и Селим»: «Заметим мимоходом для стихотворцев, какую силу получают самые...