• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1832"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 6. Размер: 60кб.
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 60кб.
    3. Предслава и Добрыня
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    4. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 2
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    5. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 12 июля 1818.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    6. Послание к А. И. Тургеневу.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    7. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 11.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    8. Батюшков — Гнедичу Н. И., 19 августа 1809.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Батюшков — Тургеневу А. И., 24 марта 1819.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    10. Семенко. Поэты пушкинской поры. Вяземский.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    11. Белинский В.Г.: Сочинения в прозе и стихах, Константина Батюшкова
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    12. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 132кб.
    13. Батюшков — Гнедичу Н. И., декабрь 1810.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    14. Фридман. Проза Батюшкова. Часть 10.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    15. Благой. Основные даты жизни и творчества К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    16. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 4
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    17. Батюшков — Оленину А. Н., 17 июля 1818.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    18. Семенко. Основные даты жизни и творчества К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    19. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    20. Батюшков — Дашкову Д. В., 25 апреля 1814.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    21. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 апреля 1810.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    22. Батюшков — Гнедичу Н. И., 6 сентября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    23. Семенко. Поэты пушкинской поры. Баратынский.
    Входимость: 1. Размер: 143кб.
    24. Семенко. Поэты пушкинской поры. Языков.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    25. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 12.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    26. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    27. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 5.
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    28. Фридман. Проза Батюшкова. Часть 3.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    29. Семенко. Поэты пушкинской поры. Кюхельбекер.
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    30. Семенко. Поэты пушкинской поры. Жуковский.
    Входимость: 1. Размер: 75кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Фридман. Проза Батюшкова. Примечания.
    Входимость: 6. Размер: 60кб.
    Часть текста: 4 «Энциклопедический лексикон», т. V. СПб., 1836, стр. 96—97. 5 См. ч. I. СПб., 1819, стр. 215—230, 276—278; ч. II. СПб., 1820, стр. 131—146 и др. 6 Д. Милютин . Опыт литературного словаря. 1831, стр. 203. 7 А. С. Пушкин . Полн. собр. соч., т. XIII. М.—Л., Изд-во АН СССР (т. I—XVI, 1937—1949), стр. 180 (см. письмо Пушкина Бестужеву от конца мая — начала июня 1825 г.). Все цитаты из сочинений Пушкина приводятся по этому изданию. В дальнейшем указываются только том и страница. 8 «Полярная звезда», 1823, стр. 36. 9 В. Г. Белинский . Полн. собр. соч., т. VII. М. (т. I—XIII, 1953—1959), стр. 253. Все цитаты из сочинений Белинского приводятся по этому изданию. В дальнейшем указываются только том и страница. 10 «Русская литература в 1841 году» (V, 545). 11 «Литературные мечтания» (I, 63). 12 См. об этом на стр. 142. 13 «Вестник Ленингр. ун-та», 1955, № 6, стр. 55—78; см. также нашу статью «Прогулка по Москве» К. Н. Батюшкова (Батюшков и Грибоедов)».— «Известия ОЛЯ...
    2. Семенко. Поэты пушкинской поры. Примечания.
    Входимость: 5. Размер: 60кб.
    Часть текста: песню, изобретались Дельвигом. Это, конечно, далеко не случайно. См. вступительную статью Б. В. Томашевского к «Стихотворениям» Дельвига, «Советский писатель», Л. 1936 («Б-ка поэта». Малая серия). 6 Г. Гейне , Путевые картины, ч. III, гл. XXX. 7 Дух истории Феррана ( франц. ). 8 К. Н. Батюшков , Соч., под ред. Л. Н. Майкова, т. III, СПб. 1886, стр. 136. Далее всюду цитируется это издание. 9 К. Н. Батюшков , Соч., т. II, стр. 121. 10 Там же , т. III, стр. 305. 11 Там же , т. II, стр. 144. 12 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 342. 13 Там же , стр. 205—206. 14 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 208—210. 15 К. II. Батюшков , Соч., т. II, стр. 131—132. 16 «Остафьевский архив князей Вяземских», т. II, СПб. 1899, стр. 295. 17 Речь вдет о «Братьях-разбойниках». — «Остафьевский архив князей Вяземских», т. II, стр. 322. 18 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 63. 19 Имеются в виду Петровские реформы. 20 К. Н. Батюшков , Соч., т. III, стр. 58. 21 К. Н. Батюшков , Соч., т. II, статья «Петрарка» (1815). Батюшков с большим уважением относился к европейской филологии и, подобно Пушкину, сожалел, что у нас она еще недостаточно развита (Пушкин писал об этом А. Бестужеву в конце мая — начале июня 1825 г.). Батюшков очень гордился тем, что самостоятельно сделал историко-литературное открытие, обнаружив в «Освобожденном Иерусалиме» Тассо многие выражения и стихи Петрарки. 22 Романтическое движение в русской поэзии изучено в...
    3. Предслава и Добрыня
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    Часть текста: раздается по холмам и долинам, покрытым снегом и веселою апрельскою зеленью. Пыльное облако уже показалось в отдалении; оно приблизилось, рассеялось и обнажило стальные доспехи и распущенные стяги войска, пылающие от лучей утреннего солнца. Владимир, счастливый Владимир ведет рать свою, и красные девы сыплют пред конем его цветы и травы весенние. В устройстве ратном проходит дружина, тихо и торжественно, ряд за рядом, и шумные толпы восторженных киевцев беспрерывно восклицают: "Да здравствует победитель печенегов, храбрый Владимир!" Герой, по обычаю древнему, преклонил меч свой к земле, благосклонно поклонился народу и сказал богатырским голосом: "Честь и слава Добрыне! Он избавитель мой!" Богатырь, сидящий на борзом коне своем, отрешил златую запону забрала, снял шелом и открыл голову пред народом и Владимиром в знак почтения и благодарности. Слезы блистали в очах его; черные кудри, колеблемые дыханьем ветра, развевались по плечам, и правая рука его лежала на сердце. Восторженные киевляне снова воскликнули: "Честь и слава Добрыне и всей дружине русской!" Цветы посыпались на юношу из разных кошниц прекрасных жен и дев киевских, и эхо разнесло по благоуханной долине, где видны были развалины храма, посвященного вечно юной Зимцерле: "Честь и слава...
    4. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 2
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    Часть текста: 2 Сокращения: греч . — древне-греческий; егип . — египетский; рим . — древне-римский; сканд . — скандинавский; слав . — славянский; миф . — мифология; н. э. — наша эра; упом . — упоминается. Габриель Габриель — Габриэль д’Эстре, любовница французского короля Генриха IV. Любовный эпизод между Габриэлью и Генрихом сам Вольтер считал наиболее удачным местом своей «Генриады». Гагарин Гагарин Иван Алексеевич, князь (1771—1832) — управлял двором великой княгини Екатерины Павловны, жившей в Твери. Был близок со знаменитой трагической актрисой Семеновой (см.) , ученицей Гнедича, на которой впоследствии женился. Через Семенову и Гагарина Гнедич получил от великой княгини ежегодную пенсию для перевода «Илиады». Гагедорн Гагедорн Фридрих (1708—1754) — немецкий поэт, автор легких, жизнерадостных стихов, прозванный современниками «поэтом граций». Галатея Галатея ( греч . миф .) — морская нимфа (олицетворение спокойного моря), безучастная к любовным домогательствам циклопа Полифема. Гальциона Гальциона — В греч . миф . Алкиона (Галкиона) — дочь бога ветров Эола, возгордившись, называла своего мужа Кеика Зевсом, а он ее Герой. Разгневанный Зевс превратил ее в чайку, а Кеика — в зимородка. По Овидию, Галькиона — греческая царевна, превратившаяся в морскую птицу после гибели ее мужа во время морского плаванья. Гамадриады Гамадриады ( греч . миф .) — нимфы деревьев. У каждого дерева была своя гамадриада. Гаральд Смелый Гаральд Смелый (1015—1066) — предводитель варяжской дружины, позднее король Норвегии. Был женат на русской княжне, дочери Ярослава Мудрого, к которой и обращена приписываемая ему песня, переведенная Батюшковым. Гарпагон Гарпагон — скупец, скряга (по имени главного действующего лица комедии Мольера «Скупой»). Гаэта Гаэта — гавань и крепость в Италии (в 70 километрах от Неаполя). Гваренги Гваренги — Джиакомо Кваренги (1744—1817), итальянский архитектор, главный...
    5. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., 12 июля 1818.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 512—515. CCLX. Е. Ѳ . Муравьевой. —— 12-го іюля (1818 г.). Одесса. Отвѣчаю на письмо ваше, любезная и почтенная тетушка, изъ Одессы, гдѣ я очутился послѣ утомительной дороги: дожди ее совершенно разорили отъ Москвы до самаго Кременчука. Здѣсь встрѣтили насъ жары и прелестная погода. Я началъ купаться; будетъ ли польза — не знаю. Отъ дороги я усталъ и все еще слабъ. Здѣсь нашелъ я графа Сенъ-При и живу въ гостепріимномъ его домѣ . Онъ ко мнѣ ласковъ по старому и все дѣлаетъ , чтобы развеселить меня: возитъ по городу, въ италіянскій театръ, который мнѣ очень нравится; къ иностранцамъ, за городъ на дачи. Одесса — чудесный городъ, составленный изъ всѣхъ націй въ мірѣ , и наводненъ Италіянцами. Италіянцы пилятъ камни и мостятъ улицы: такъ ихъ много! Коммерція его создала и питаетъ. Не нахожу словъ изъяснить вамъ мою душевную признательность за письмо ваше и ваши обо мнѣ попеченія. Желаю успѣха вамъ и петербургскимъ друзьямъ. Вы угадали, что не изъ Москвы, а отъ васъ поѣду въ Италію: могу ли уѣхать , не простясь съ вами и съ Никитой? Итакъ, если меня опредѣлятъ къ миссіи, то отпишите ко мнѣ , и я немедленно отправлюсь. Адресуйте письмо на мое имя въ канцелярію графа Ланжерона, въ Одессу: отсюда перешлютъ его въ Крымъ, если я туда поѣду , что легко можетъ случиться, ибо здѣшнія ванны для меня недостаточны, и безъ козловскихъ грязей едва ли могу обойтиться. Если опредѣлятъ меня къ миссіи, то пришлите мнѣ денегъ изъ моихъ, тысячу рублей и болѣе , адресуя въ Одессу такъ, какъ и письма, на мое имя; отсюда Сенъ-При перешлетъ ко мнѣ , гдѣ буду находиться я. Гдѣ бы ни былъ, немедленно отправлюсь въ...
    6. Послание к А. И. Тургеневу.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: безмятежный Муз к грациям привел. Поэт, лентяй, счастливец И тонкий философ, Мечтает там Крылов Под тению березы О басенных зверях И рвет парнасски розы В приютинских лесах. И Гнедич там мечтает О греческих богах, Меж тем как замечает Кипренский лица их И кистию чудесной, С беспечностью прелестной, Вандиков ученик, В один крылатый миг Он пишет их портреты, Которые от Леты Спасли бы образцов, Когда бы сам Крылов И Гнедич сочиняли, Как пишет Тянислов Иль Балдусы писали, Забыв и вкус, и ум. Но мы забудем шум И суеты столицы, Изладим колесницы, Ударим по коням И пустимся стрелою В Приютино с тобою. Согласны? — По рукам!     Между октябрем 1817 и ноябрем 1818 Примечания Послание к А. И. Тургеневу («Есть дача за Невой ... »). Впервые — «Памятник отечественных муз на 1827 г.», СПб., 1827, стр. 6—8, с заглавием «Послание к А. И. Т—ву». С изменениями — «Литературные прибавления к Русскому инвалиду», 1832, от 24 сентября, стр. 615. С заглавием «Мыза Приютино (А. Н. Оленина)» и без семи последних строк — «Русский вестник», 1871, № 10, стр. 615—616. Печ. по «Памятнику отечественных муз» с исправлением ст. 13 по «Русскому вестнику», так как в публикациях «Памятника» и «Литературных прибавлений» этот стих искажен. Написано под несомненным влиянием послания М. Н. Муравьева «К Феоне», где в очень близких тонах нарисовано времяпрепровождение на балтийской мызе. В батюшковском послании идет речь о Приютине ...
    7. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 11.
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: едких огорчений; он мог затушить в себе страсть по самому лучшему побуждению, но в Петербурге могли быть люди, которые иначе смотрели на его поступок; в особенности тревожило Батюшкова охлаждение со стороны Олениных, пред которыми он не признавал себя виноватым, и потому он с недоумением спрашивал Гнедича: за что они на него в гневе? {Соч, т. III, с. 393, 417.} Летом 1817 года Константин Николаевич задумал было совершить поездку на юг России, чтобы полечиться; он уже приехал с этою целью из деревни в Москву, но здесь его задержали хлопоты по закладу именья, и давно желанное путешествие было отложено. Зато в Москве получил он наконец любезное письмо от старика Оленина, который звал его в Петербург {Там же, с. 444, 445.}. Обрадованный и успокоенный этою вестью, Константин Николаевич решился воспользоваться приглашением при первой возможности: она представилась в ближайшем августе. Батюшков нашел в Петербурге большую часть близких ему людей: Е.Ф. Муравьева пожелала, чтоб он поселился у нее {Там же, с. 464.}; Карамзины, переехавшие за год перед тем в Петербург и...
    8. Батюшков — Гнедичу Н. И., 19 августа 1809.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: на каменный и бѣдный островъ, очень много. Какъ минута можетъ перемѣнить предметы! Я отворилъ окно и вижу: нимфа Іо ходитъ, голубушка, и мычитъ Богъ вѣсть о чемъ; двѣ Леды кричатъ немилосердно. Да, посмотри.... тамъ въ тѣни — право стыдно!... бараны, можетъ быть, изъ стада царя Адмета.... Накинемъ занавѣсъ цѣломудрія на сіи сладостныя сцены, какъ говоритъ Николай Михайловичъ Карамзинъ въ Натальѣ . Пожалуйста пришли мнѣ стиховъ изъ Петербурга, а я тебѣ пришлю перчатокъ замшевыхъ хоть дюжину. Ты, можетъ быть, забылъ, что мнѣ нужно разсѣяніе , и для того я все говорю о дѣлѣ (дамскій силлогизмъ). Вотъ тебѣ нѣсколько эпиграммъ ; напечатай въ Цвѣтникѣ , если онъ не завялъ совершенно. А онѣ недурны. На будущей почтѣ я пришлю тебѣ нѣсколько похвальныхъ словъ , а именно вотъ какихъ: поэтъ Сидоръ, что написалъ Потопъ, а рыбы на кустахъ, ну, ужь геній! А Кузьма, что сидитъ въ креслахъ на Васильевскомъ острову возлѣ биржи, мастеръ писать! Хоть съ виду и не хитеръ, а ума палата! Я...
    9. Батюшков — Тургеневу А. И., 24 марта 1819.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: Начну строгимъ выговоромъ. Какъ можно забывать насъ, бѣдныхъ странниковъ? Обѣщали писать и вы, и всѣ друзья, и никто не сдержалъ даннаго слова. Долженъ полагать, что вы меня забыли. За то и вы не въ правѣ требовать отъ меня длиннаго посланія: некогда. Завтра ѣду въ Террачину, а сегодня надобно объѣхать весь городъ, который длиненъ и неопрятенъ. Каждый день народъ волнами притекаетъ въ обширный театръ восхищаться музыкой Россини и усладительнымъ пѣніемъ своихъ сиренъ, между тѣмъ какъ Везувій, нашъ сосѣдъ , готовится къ изверженію; говорятъ, въ Портичи и въ окрестныхъ мѣстахъ колодцы начинаютъ высыхать: знакъ, по словамъ наблюдателей, что вулканъ станетъ работать. Прелестная земля! Здѣсь бываютъ землетрясенія, наводненія, изверженіе Везувія, съ горящей лавой и съ пепломъ; здѣсь бываютъ, при томъ, пожары, повальныя болѣзни , горячка. Цѣлыя горы скрываются и горы выходятъ изъ моря; другія вдругъ превращаются въ огнедышащія. Здѣсь отъ болотъ или испареній земли волканической воздухъ заражается и рождаетъ заразу: люди умираютъ, какъ мухи. Но за то здѣсь солнце вѣчное , пламенное, луна тихая и кроткая, и ...
    10. Семенко. Поэты пушкинской поры. Вяземский.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: что я не хочу писать ни как тот, ни как другой, ни как Карамзин, ни как Жуковский, ни как Тургенев, а хочу писать как Вяземский...» 139 «Хочу писать как Вяземский» — этот лозунг сделал поэта предтечей тех явлений новой лирики, в которых на первый план выдвигалась оригинальность личной манеры. Поэзия Петра Андреевича Вяземского, всецело направленная на воспроизведение современной жизни и современного сознания, вышла из литературной реформы Карамзина. Карамзин всегда являлся для Вяземского незыблемым авторитетом 140 . В юности поэта его старший друг Батюшков мотивировал свой карамзинизм («легкую поэзию») тем, что именно «частное» является подлинным обнаружением общей жизни. Характерный для Вяземского интерес к разнообразным проявлениям общественного бытия (Батюшков называл это «людскостью»), интерес к злободневному — не преодоление карамзинизма, а дальнейшее его развитие. Недаром И. И. Дмитриев писал Вяземскому: «Люблю Жуковского и Батюшкова по-прежнему, но да не прогневаются они: Вяземскому в сердце моем первое место» 141 . Автор «Модной жены» — невинной, при всей своей игривости, нравоописательной сатиры, искренне мог считать близким себе автора сатиры «Русский бог». Вяземский был политически гораздо радикальнее в своем личном общении, в переписке и т. п., чем в поэзии. Само понимание задач поэзии удерживало его от сокрушающих «кумиры» гражданских стихов. Ода «Негодование» стоит в его творчестве особняком. В поэзии Вяземского никогда не обнаруживалось с такой силой, как в письмах и дневниках, понимание «гнусности уродливой власти»; 142 он не позволял себе в стихах и столь рискованных суждений по адресу ее прислужников, как например: «Они думают, что Россия только для них сотворена и что они могут смело купаться по уши в грязи» 143 . Ведущие жанры поэзии Вяземского — дружеские послания...