• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1858"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., 6 мая 1811.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., 3 мая 1809.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    3. Певец в Беседе любителей русского слова.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., 13 марта 1811. Москва.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., 11 мая 1811.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    6. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 5.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 апреля 1810.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    8. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 4
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    9. Батюшков — Вяземскому П. А., 10 июня 1813.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    10. "У Волги-реченьки сидел...".
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Батюшков — Гнедичу Н. И., 21 июля (3 августа) 1821.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    12. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 10.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    13. Батюшков — Батюшковой А. Н., январь 1810.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    14. Батюшков — Вяземскому П. А., 4 марта 1817.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    15. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 7.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., 6 мая 1811.
    Входимость: 4. Размер: 16кб.
    Часть текста: 1811. Батюшков К. Н. Письмо Гнедичу Н. И., 6 мая [1811 г.] Москва // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 122—124. LXIV. Н. И. Гнѣдичу . —— 6-го мая (1811 г.) Москва. Давно уже отъ тебя нѣтъ извѣстій ! Здоровъ ли ты? Я пишу сегодня нарочно съ отъѣзжающимъ отсюда Володиміромъ Сергѣевичемъ Филимоновымъ, котораго прошу полюбить, какъ добраго моего пріятеля. У него мало знакомыхъ въ Петербургѣ; если можешь быть въ чемъ-нибудь ему полезнымъ, то будь! Однимъ словомъ, оправдай высокое и доброе мнѣніе , которое объ тебѣ имѣютъ люди званія нашего. Я на тебя начинаю сердиться. Ты заставилъ писать ко мнѣ Полозова, а самъ ни строчки о своей радости. На что это похоже? Я же былъ внѣ себя, узнавъ, что ты получилъ еще мѣсто : это лучше ассессорства, ты знаешь самъ почему. Получилъ ли мои книги? У васъ еще было засѣданіе въ Бесѣдѣ ? Бога ради отпиши мнѣ объ этомъ. Правда ли, что Хвостовъ написалъ и проговорилъ: «Съ богами говорить не должно безтолково». А съ людьми какъ? Муравьевъ-Апостолъ читалъ Жизнь Горація ? Я бьюсь объ закладъ, что это было хорошо. Державинъ... но объ этомъ ни слова! Браво, Шихматовъ, молодецъ! Я читалъ въ Цвѣтникѣ рецензію (которая истинно смѣшна , особливо конецъ, гдѣ выписанъ планъ, ходъ и слогъ поэмы Петра въ нѣсколькихъ строкахъ) и съ вожделѣніемъ прочиталъ игривые стихи его сіятельства къ своему братцу, стихи, которые, конечно, затмятъ славу безбожника Вольтера въ этомъ родѣ , стихи, въ которыхъ        ....роскошество, чудовище престранно, На яствахъ возлежа, питается пространно. Безподобно! Роскошь, лежащая на пастетахъ, котлетахъ и подовыхъ пирогахъ: мысль жирная, оригинальная и — такъ...
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., 3 мая 1809.
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    Часть текста: 3-го мая 1809 г. Або). Qu’un ami véritable est une douce chose! скажемъ съ Лафонтеномъ, да прибавимъ еще съ Дмитріевымъ: Чувствительна душа и въ чужѣ веселится. Я былъ внѣ себя отъ радости, какъ получилъ письмо твое, любезный Николай. Я зналъ, я предчувствовалъ, что Танкредъ будетъ хорошо принятъ, но меня еще болѣе радуетъ, отгадай что? Твоя радость. По крайней мѣрѣ ты нѣсколько минутъ былъ въ восхищеніи; я это вижу по твоему письму. Пиши мнѣ пространнѣе обо всемъ: какъ играли, что говорятъ сѣдые цензоры и весь ареопагъ, и вся сволочь, и шмели, и трутни, и змѣи , и гарпіи, и все, что говоритъ и судитъ своимъ и чужимъ, умомъ и всѣ , какъ говоритъ Мольеръ, Figures de savant sur les bancs du théâtre. Смѣшные судьи! Скажи еще, не видалъ ли, не замѣтилъ ли тамъ въ тѣни , гдѣ нѣтъ ни луча солнечнаго, ни даже восковой плошки, несчастныхъ освистанныхъ авторовъ, которые съ скрежетомъ тебѣ прошептали: божественно! Не видалъ ли адскихъ богинь, которыя живутъ не въ водахъ Флегетона, но въ театральномъ коридорѣ , вопреки Вольтеру и его Генріадѣ : Là git la sombre Envie à l’oeil timide et louche, Versant sur des lauriers les poisons de sa bouche: Le jour blesse ses yeux, dans l’ombre étincelans.... Auprès d’elle est l’Orgueil, qui se plaît et s’admire; La Faiblesse au teint pâle, aux ...
    3. Певец в Беседе любителей русского слова.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: съедены мышами, Иль продают на рынке в них        Салакушку с сельдями. Но дух отцов воскрес в сынах,        Мы все для славы дышим, Давно здесь в прозе и стихах,        Как Тредьяковский, пишем. Сотрудники Но дух отцов воскрес в сынах ( и проч. ). Певец Чья тень парит под потолком        Над нашими главами? За ней, пред ней ... о страх! — кругом        Поэты со стихами! Се Тредьяковский в парике        Засаленном, с кудрями, С «Тилемахидою» в руке,        С Ролленем за плечами! Почто на нас, о муж седой!        Вперил ты грозны очи? Мы все клялись, клялись тобой        С утра до полуночи Писать, как ты, тебе служить;        Мы все с рассудком в споре, Для славы будем жить и пить,        Нам по колено море! Напьемся пьяны музе в дань,        Так пили наши деды! Рассудку — гибель, вкусу — брань,        Хвала — сынам «Беседы»! Пусть Ломоносов был умен,        И нас еще умнее; За пьянство стал бессмертен он,        А мы его пьянее. Сотрудники Для славы будем жить и пить.        Врагу беда и горе! Почто рассудок нам щадить?        Нам по колено море. Певец Друзья! большой бокал отцов        За лавку Глазунова! Там царство вечное стихов        Шихматова лихова. Родного крова милый свет,...
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., 13 марта 1811. Москва.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    Часть текста: Вчера получилъ я медленное письмо твое. Ниловы были здѣсь и, какъ пріятные призраки, изчезли. Самарину я провожалъ до заставы: она вчера ночью уѣхала въ Орелъ. Конечно, любезные люди, особливо Самарина, — она же тебя любитъ и почитаетъ; впрочемъ и она со мной согласна въ томъ, что ты слишкомъ ославянился ; если мнѣ нуженъ Петербургъ, то тебѣ , другъ мой, нужна Москва. Голицына я не видалъ, можетъ быть, и не увижу. Судить о тебѣ заочно не смѣю , но по видимому, кажется, что ты виноватъ. Чѣмъ ? — Тѣмъ , что выписался. Тебѣ сдѣлали честь. — Какъ честь? — А вотъ какъ: въ ликеѣ есть Штаневичъ, но есть и Шишковъ, есть Шихматовъ, но есть и Державинъ, есть Хвостовъ, но и Дмитріевъ тамъ же! Чего же болѣе ? — Нѣтъ ! Я не хочу быть на одной доскѣ съ такимъ-то вралемъ! Тѣмъ болѣе , что я буду трудиться по предписанію устава!... Прекрасный отвѣтъ ! Но развѣ нельзя ничего не дѣлать и быть членомъ всѣхъ академій? Что же касается до поступка нашего лирика, то я это считаю за пиѳійское изступленіе; ему все простительно, затѣмъ что онъ написалъ Ирода и Фелицу ( двѣ піесы, которыя даютъ право дурачиться), затѣмъ что ему 60 лѣтъ , затѣмъ что онъ истинный геній и... не смѣю сказать — враль! Ты меня спрашиваешь: что тебѣ дѣлать ? Право, не знаю и боюсь совѣтовать , затѣмъ чтобъ не ...
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., 11 мая 1811.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: не лучше вашего! Я писалъ къ тебѣ съ Филимоновымъ: получилъ ли ты мое письмо? Что сказать тебѣ о переводчикѣ Расина (который, конечно, Лобановъ)? Есть прекрасные стихи, но не все. По крайней мѣрѣ не все совершенно то, что ты мнѣ выписалъ. Напримѣръ : Пергамъ зрѣлъ зарево — не гладко. Зрѣлъ — короткой спондей; это замѣчаніе ничтожное, согласенъ, но не менѣе того — истина. Мнѣ ль безполезною земли бывъ тяготой... Согласись, что бывъ дѣлаетъ оборотъ не поэтическимъ, вольнымъ , и это большая ошибка (въ Расинѣ !!!), что бывъ противно слуху. Теперь два раза зри : ....Пріама зри у ногъ, Тобой спасенныя Елены зри восторгъ, а потомъ: Узри свои суда. Это ошибка, ибо измѣненіе времени не у мѣста . Вотъ что я замѣтилъ . Будемъ же справедливы: Но все въ глубокомъ снѣ и вѣтръ , и стонъ, и волны. ...и весла безполезны Напрасно пѣнили недвижны моря бездны... И трупы вѣтрами несомы средь валовъ... Представь весь Геллеспонтъ, подъ веслами кипящій, и проч. прекрасно, и дѣлаетъ большую честь переводчику. Теперь я бы ему шепнулъ на ухо: не вѣрьте похваламъ или не довѣряйте; завистниковъ забудьте, пишите съ Богомъ! Но съ Расиномъ шутить нельзя. Вотъ главныя условія переводчика Расина: ясность , плавность , точность ,...
    6. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 5.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: половине 1810 года. - Впечатления Москвы. - Свидание с И.А. Петиным. - Отношения к московским литераторам. - Знакомство с В.Л. Пушкиным, В.А. Жуковским, князем П.А. Вяземским и Н.М. Карамзиным. - Пребывание Батюшкова в селе Остафьеве летом 1816 года. "Я приехал сюда в Рождество и живу у Катерины Федоровны, которая не хочет, чтоб я жил один. Поэтому можешь рассудить, любезная сестрица, любит ли она меня; поэтому можешь рассудить, люблю ли я ее, я, который растворяю настежь обе двери сердца моего, когда дело идет до... любви, например" {Соч., т. III, с. 71.}. Так писал Батюшков Александре Николаевне в своем первом письме из Москвы. Если не ошибаемся, это было первое свидание Константина Николаевича с Е.Ф. Муравьевой) после того, как она овдовела. Ей, конечно, было больно, что Батюшков не приехал в Петербург по ее вызову летом 1807 года, во время предсмертной болезни Михаила Никитича; но Муравьев, умирая, поручал Батюшкова попечениям своей жены {Соч., т. III, с. 341.}, и достойнейшая Екатерина Федоровна сочла исполнение его завета своим священным долгом. Она следила за молодым своим родственником и писала ему еще во время Финляндского похода {Там же, с. 20, 31.}. Теперь же, когда Батюшков задумал оставить военную службу и не знал сам, как устроится его судьба, она оказала ему истинно родственное внимание и участие. С этих пор между ними установились такие отношения, в которых на долю Екатерины Федоровны выпало заменить Константину Николаевичу родную мать. Муравьева переселилась в...
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 апреля 1810.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 83—88. XLVII. Н. И. Гнѣдичу . —— 1-го апрѣля (1810 г. Москва). Любезный Николай! Я получилъ отъ тебя два письма почти вдругъ и посылку съ ними. Они застали меня въ ужасномъ положеніи. Я былъ свидѣтелемъ смерти Анны Семеновны, которая пріѣхала сюда въ середу 24-го, а умерла 29-го марта; сегодня, 1-го апрѣля , ее схоронили. Столь неожиданная кончина женщины, которой едва было сорокъ лѣтъ , матери, у которой семеро дѣтей , меня истинно поразила. Представь себѣ положеніе дочери, положеніе Катерины Ѳедоровны , которая, кромѣ горестей, ничего не знаетъ. Домъ ея есть вѣчная обитель плача, гостинница смерти... Нѣтъ , я не въ силахъ изобразить тебѣ минуту страха, надежды и отчаянія, минуту смерти Анны Семеновны! Но представь себѣ и лѣкарей , которые для мертвой прописываютъ лѣкарства (такъ смерть ея была неожиданна), и отчаяніе дочери, и безпокойство Катерины Ѳедоровны , и состояніе всего дома, который на всякую минуту ожидалъ Ивана Матвѣевича ! Словомъ, я эти дни страдалъ какъ несчастный.... Что жизнь наша? Что наши планы? Что наши желанія и надежды? Суета, другъ мой! У насъ на дворѣ есть маленькій флигель, гдѣ Анна Семеновна располагалась прожить всю зиму съ семействомъ своимъ. Разъ пригласила меня туда. Она хотѣла осмотрѣть комнаты и въ одной изъ нихъ, наклонясь на столъ, въ самомъ веселомъ расположеніи духа говорила: « Здѣсь-то я буду счастлива въ кругу своего семейства, когда устрою дѣла мои, когда отдохну отъ заботъ». И впрямь, я ее вчера видѣлъ въ этой комнатѣ , на этомъ...
    8. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 4
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    Часть текста: миф .) — красавец-юноша, который влюбился в свое отражение в реке, зачах от этой любви и был превращен в цветок того же названия. «Наталья» « Наталья » — историческая повесть Карамзина «Наталья, боярская дочь» (1792). Наяды Наяды ( греч . миф .) — нимфы рек и источников. Небожители Небожители — общее название греческих божеств. Нево Нево — старинное название Ладожского озера. Нейстрия Нейстрия — королевство, западная часть государства франков. Нектар Нектар ( греч . миф .) — напиток богов, дарующий вечную юность и бессмертие. Нелединский-Мелецкий Нелединский-Мелецкий Юрий Александрович (1752—1828) — статс-секретарь Павла I, сенатор и поэт. Особенной популярностью пользовались его любовные песенки, написанные им в конце XVIII в. и представлявшие собою попытки стилизации народной песни. Архаические по форме и языку, «слезные» песенки Нелединского, несмотря на их манерность и условно-сентиментальную окраску, содержат в себе элементы искренности и подлинного чувства. Это объясняет поразительно высокую оценку их писателями-карамзинистами, воспринимавшими вдобавок его поэтическое творчество сквозь призму симпатичной им личности беспечного поэта-эпикурейца. «Действительный поэт, чрезвычайный полномочный посол царя Парнасского при дворе царицы Пафосской», — записал о нем в своем «Парнасском адрес-календаре» Воейков. П. А. Вяземский восклицал по поводу его любовных стихов: «Сколько страсти в этих стихах. И для того, кто знал поэта, сколько истины и задушевности в выражении этой страсти! Это не пиитические упражнения на заданную себе сентиментальную и мадригальную тему. Нет, эти стихи свободно выливались...
    9. Батюшков — Вяземскому П. А., 10 июня 1813.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: поглупѣлъ . Отъ чего? Богъ знаетъ. Не могу себѣ отдать отчету ни въ одной мысли, живу безпутно, убиваю время и для будущаго ни одной сладостной надежды не имѣю . Отъ чего это? Богъ знаетъ. Въ карты я не играю. Въ большомъ свѣтѣ бываю по крайней необходимости и въ ожиданіи моего генерала зѣваю , сплю, читаю Исторію Семилѣтней войны , прекрасный переводъ Гомера на италіянскомъ языкѣ , еще лучшій переводъ Лукреція славнымъ Маркетти, Маттисоновы стихи и Виландова Оберона ; денегъ имѣю на мѣсяцъ и болѣе , имѣю двухъ-трехъ пріятелей, съ которыми часто говорю о тебѣ , хожу по вечерамъ къ одной любезной женщинѣ , которая меня прозвала сумасшедшимъ, чудакомъ, и зѣваю; сидя возлѣ нея, зѣваю , такъ, мой другъ, зѣваю въ ожиданіи моего генерала, который, надѣюсь , пошлетъ меня зѣвать на биваки, если война еще продолжится, и глупѣю , какъ старая меделянская собака глупѣетъ на привязи. Вотъ мое состояніе нравственное и физическое: оно, право, не завидно! Но ты не правъ съ другой стороны: я писалъ къ тебѣ въ Ярославль и послалъ даже замѣчанія на твое посланіе; получилъ ли ты мое письмо — не знаю. Между тѣмъ радуюсь сердечно, что ты оставилъ берега Волги и переселился на старое пепелище, по истинѣ пепелище! На берегахъ Москвы-рѣки нельзя быть совершенно счастливымъ, но можно найти болѣе пищи и для ума, и для сердца, особливо въ обществѣ...
    10. "У Волги-реченьки сидел...".
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: вы, пташки, в цепь густую, Зачем взвились под небеса? —      В родимые леса. Всё в родину летит свою,      А я бреду насилу, Сквозь слезы песенку унылу Путем-дорогою пою      Про родину мою. Несу котомку на плечах,      На саблю подпираюсь, Как сиро‹тино›чка ‹?› скитаюсь В лесах дремучих и песках,      На волжских берегах. Жена останется вдовой,      А дети сиротами, Вам сердце молвит: за горами, В стране далекой и чужой,      Знать, умер наш родной. Зачем, зачем ре‹ка› Дунай      Меня не поглотила! Зачем ты, пуля, изменила ............     1816 или 1817 (?) Примечания « У Волги-реченьки сидел... ». Впервые — «Русская литература», 1858, № 4, стр. 175—177, где опубликовано по автографу ПД. Работа над стихотворением не была доведена до конца. По мнению публикатора И. Голуба, стихотворение сочинено в 1813—1814 гг. и изображает русского солдата, который тоскует о родине за границей. Более правильным представляется другое толкование. По-видимому, Батюшков хотел изобразить солдата (может быть, беглого или инвалида), который, находясь в России, пробирается в родные места. В этом смысле и надо понимать слово «родина» в стихотворении, слово же «чужбина» обозначает здесь чужую сторону в России, далекую от мест рождения и жизни героя. Относим стихотворение предположительно к 1816—1817 гг., так как именно в это время Батюшков стал интересоваться фольклором; он просит Гнедича прислать ему русские сказки (Соч., т. 3, стр. 439) и собирается написать поэмы о Бове и «Русалка». К тому же периоду относится и его сочувственное высказывание о народных песнях в очерке «Вечер у Кантемира» (см. Соч., т. 2, стр. ...