• Приглашаем посетить наш сайт
    Лесков (leskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FRANCE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Вяземскому П. А., февраль 1816.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., конец апреля 1811.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    3. Батюшков — Вяземскому П. А., 27 февраля 1813.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    4. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 3 мая 1814.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., август 1811.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    6. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., вторая половина июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    8. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., август 1815.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Италинский — графу Нессельроду К. В., 14 (26) апреля 1821 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    10. Батюшков — Дашкову Д. В., 25 апреля 1814.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Вяземскому П. А., февраль 1816.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: укрѣпляюсъ духомъ, и все напрасно! Не вижу конца и начинаю проклинать гадательное искусство Гиппократа моего, который, со всею доброю волею ничего изъ меня сдѣлать не можетъ, то-есть, ни совершенно больнаго, ни здороваго. Нарывъ все въ томъ же видѣ , и я сожалѣю , что не уговорилъ Скюдери припустить пьявицы. Теперь это средство поздно. Нога болитъ иногда по старому. Кашель проходитъ. Я пью и ѣмъ , и сплю, а впрочемъ ... очень нездоровъ. Здѣсь все по старому. Пушкины у меня бываютъ ежедневно, Толстой, Меншиковъ и Окуневъ. Соковнинъ дня три пропадалъ; вчера пріѣхалъ ко мнѣ пьяный, занялъ у меня сто рублей и отправился на болото, а потомъ на имянины къ Апраксину, который ему будетъ очень радъ. А я радъ, что онъ будетъ далѣе отъ насъ и ближе къ Алексѣю Михайловичу, который также у Апраксина. Вотъ все, что я знаю въ моей кельѣ про здѣшній свѣтъ . О книжномъ свѣтѣ знаю также мало. Вчера по утру, читая La Gaule Poétique , я вздумалъ идти въ аттаку на Гаральда Смѣлаго , то-есть, перевелъ стиховъ съ двадцать, но такъ разгорячился, что нога заболѣла . Паръ поэтическій изчезъ, и я въ моемъ героѣ нашелъ маленькую перемѣну . Когда читалъ подвиги Скандинава, То думалъ видѣть въ немъ героя Въ великолѣпномъ шишакѣ , Съ булатной саблею въ рукѣ И въ латахъ древняго покроя. Я думалъ: въ пламенныхъ очахъ Сіять должно души спокойство, Въ высокой поступи — геройство И убѣжденье на устахъ. Но, закрывъ книгу, я увидѣлъ совершенно противное. Прекрасный идеалъ изчезъ,    и предо мной Явился вдругъ.... Чухна простой: До плечъ висящій волосъ И грубый голосъ, И весь герой — Чухна Чухной. Этого мало преображенія. Герой началъ дѣйствовать : ходить и ѣсть , и пить. Кушалъ необыкновенно поэтическимъ образомъ: Онъ началъ драть ногтями Кусокъ баранины сырой, Глоталъ ее, какъ звѣрь лѣсной ...
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., конец апреля 1811.
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: , но этому была законная причина. Мнѣ хотѣлось послать тебѣ сочиненія Михаила Никитича, и этого не могу до сихъ поръ сдѣлать , потому что университетъ, спѣша потихоньку , задерживаетъ экземпляры. Ты можешь быть увѣренъ , что я тотчасъ по полученіи книгъ оныя тебѣ вышлю. Но Собраніе стихотвореній Жуковскаго ты можешь купить въ Питерѣ : у меня теперь нѣтъ лишнихъ денегъ, вотъ почему тебѣ и не посылаю; въ слѣдующихъ томахъ, которыхъ уже я видѣлъ корректуру, помѣщенъ Перуанецъ , твое посланіе ко мнѣ и переводъ изъ Потеряннаго рая точно въ такомъ видѣ , какъ были напечатаны и прежде. Ты удивляешься, что Жуковскій, будучи со мной знакомъ, ничего моего не помѣстилъ . Я его люблю, какъ и прежде, потому что онъ имѣетъ большія дарованія, умъ и самую добрую, благородную душу. Въ первомъ томѣ помѣщена одна пѣсня къ Мальвинѣ , нѣкогда напечатанная въ Лицеѣ у Мартынова, и которую я вовсе забылъ. Во второмъ и третьемъ нѣтъ ничего, да и быть не можетъ, потому что я ни басенъ, ни сказокъ, ни одъ никогда не писывалъ. Въ четвертомъ будетъ моя элегія изъ Тибулла, а въ пятомъ Мечта , (которую я снова всю передѣлалъ и мирты послалъ къ чорту), Воспоминанія , Счастливецъ и другія бездѣлки . Но что могу сказать тебѣ о моемъ пріѣздѣ въ Питеръ? Когда...
    3. Батюшков — Вяземскому П. А., 27 февраля 1813.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: его на руки; онъ здѣсь замученъ подагрой и Славенами; утѣшь его: скажи ему, что Шаховской читалъ самъ свои Шубы (а онъ читаетъ какъ дьячекъ), что его Шубы очень холодны; что въ его Шубахъ не одному Пушкину досталось, но всѣмъ честнымъ людямъ: Карамзину, Блудову. Признаюсь тебѣ , любезный другъ, что наши питерскіе чудаки едва ли не смѣшнѣе московскихъ. Ты себѣ вообразить не можешь того, что дѣлается въ Бесѣдѣ ! Какое невѣжество , какое безстыдство! Всякое лицепріятіе въ сторону! Какъ? Коверкать, пародировать стихи Карамзина, единственнаго писателя, которымъ можетъ похвалиться и гордиться наше отечество, читать эти глупыя насмѣшки въ полномъ собраніи людей почтенныхъ, архіереевъ, дамъ и нагло читать самому!.. О, это верхъ безстыдства! Я не думаю, чтобъ кто-нибудь захотѣлъ это извинять. Я же съ моей стороны не прощу и при первомъ удобномъ случаѣ выведу на живую воду Славянъ, которые бредятъ, Славянъ, которые изъ зависти къ дарованію позволяютъ себѣ все, Славянъ, которые, оградясь щитомъ любви къ отечеству (за которое я на дѣлѣ всегда былъ готовъ пролить кровь свою, а они чернила), оградясь невѣжествомъ , безстыдствомъ, упрямствомъ, гонятъ Озерова, Карамзина, гонятъ здравый смыслъ и — что всего непростительнѣе — заставляютъ насъ зѣвать въ своей Бесѣдѣ отъ 8 до 11 часовъ вечера. Признаюсь тебѣ , мой любезный князь Петръ, что я здѣсь провожу время довольно скучно и всякій день вспоминаю о Москвѣ; зачѣмъ я здѣсь — и самъ не знаю. Ищу друга по сердцу и не нахожу: тотъ занятъ должностью, тотъ разсѣянъ , тотъ холоденъ, и все не то, что мнѣ надобно. По счастію я живу у Гнѣдича . По счастію Блудовъ меня полюбилъ и просиживаетъ у меня цѣлые дни; безъ того я пропалъ бы отъ скуки: выѣзжать не могу,...
    4. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 3 мая 1814.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 266—270. CXXVIII. Е. Г. Пушкиной. —— 3-го мая 1814 г. Парижъ. Какъ вамъ угодно, но вы не должны удивляться этому письму. Десять мѣсяцевъ я къ вамъ не писалъ и десять мѣсяцевъ не имѣю отъ васъ никакого извѣстія : это не резонъ , чтобъ не писать болѣе . Вы согласны на это? Сто разъ прошу у васъ прощенія, совершеннаго прощенія за мое молчаніе, если оно могло хотя не много оскорбить ваше самолюбіе; я готовъ броситься въ воду, если мое молчаніе нанесло хотя малѣйшій вредъ вашей ко мнѣ дружбѣ , и вы, конечно, въ этомъ увѣрены . Но представьте себѣ Батюшкова, который оставляетъ Петербургъ вдругъ, скачетъ двѣ тысячи верстъ, сломя голову, какъ говорятъ у насъ въ Россіи, пріѣзжаетъ въ главную квартиру подъ Дрезденъ, разъѣзжаетъ въ ней десять дней взадъ и впередъ подъ пушечными выстрѣлами , единственно за тѣмъ , чтобъ сдать какія-то депеши; наконецъ, сдаетъ ихъ, остается у...
    5. Батюшков — Гнедичу Н. И., август 1811.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: faire tête à la fortune, и тогда полечу къ тебѣ на крыльяхъ надежды, которыя теперь немного полиняли. Что ни говори, любезный другъ, а я имѣю маленькую философію, маленькую опытность, маленькій умъ, маленькое сердчишко и весьма маленькій кошелекъ. Я покоряюсь обстоятельствамъ, плыву противъ воды, но до сихъ поръ, съ помощію моего добраго генія, ни весла, ни руля не покинулъ. Я часто унываю духомъ, но не совсѣмъ , а это оправдываетъ мое маленькое.... mon infiniment petit (вспомни Декарта), которое стоитъ уваженія честныхъ людей. Я заврался, но ты меня понимаешь, что тебѣ дѣлаетъ большую честь. Я заврался, но знаешь ли отчего? Оттого, что пустился въ философію. Это со мной обыкновенно бываетъ по осени. Я читаю теперь Сенъ-Ламберта и бываю доволенъ, какъ ребенокъ. Сенъ-Ламбертъ — добрый человѣкъ , съ нимъ весело бесѣдовать , по крайней мѣрѣ лучше, нежели съ Шатобріаномъ, который — признаюсь тебѣ — прошлаго года зачернилъ мнѣ воображеніе духами, Мильтоновыми бѣсами , адомъ и Богъ вѣсть чѣмъ . Онъ къ моей лихорадкѣ прибавилъ своей ипохондріи и, можетъ быть, испортилъ и голову, и слогъ мой: я уже готовъ былъ писать поэму въ прозѣ , трагедію въ прозѣ , мадригалы въ прозѣ , эпиграммы въ прозѣ , въ прозѣ поэтической. Не читай Шатобріана! Но что дѣлаютъ ваши Славяне? Бываешь ли ты во пиру во Бесѣдѣ ? Нынѣ осень на дворѣ , и пчелы сбираются въ улей, и въ вашемъ ульѣ дымъ коромысломъ. Одинъ читаетъ; другой говоритъ: изрядно; третій хвастаетъ; четвертый хвалитъ себя и Шишкова, ибо Шишковъ воплотился. Что дѣлаетъ Орфей Орфеичъ? Что дѣлаетъ Шаховской? Что дѣлаютъ...
    6. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: стихах и прозе / АН СССР; Изд. подгот. И. М. Семенко. — М.: Наука, 1977 . — (Лит. памятники). — С. 104—116. ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАМОК СИРЕЙ Письмо из Франции к г. Д . 1 Из деревни Болонь, лежащей близ города Шомона, я поскакал верхом в Сонкур, где ожидали меня б<арон> де Д. 2 и г. П. 3 , с которыми накануне уговорился я посетить замок Сирей и поклониться теням Вольтера и его приятельницы 4 . В окрестностях Сирея назначены были квартиры нашему отряду; полки тянулись по дороге, и мы их опередили в ближнем селении. Сначала погода нам вовсе не благоприятствовала: холодный и резкий ветер наносил снег и дождь; наконец небо прояснилось, и солнце осветило прекрасные долины, рощи и горы. Мы проехали чрез местечко Виньори, где заметили развалины весьма древнего замка на высоком утесе, который господствует над селением и близлежащими долинами. Ein bethürmtes Schloss, voll Majestät, Auf des Berges Felsenstirn erhöht! 1 «Кому принадлежит этот замок?» — спросил я у старика, сидящего на пороге сельского домика, тесно примыкающего к развалинам. «Какой-то старой дворянке», — отвечал он, приподняв красный колпак 6 , старый, изношенный, и который, конечно, играл большую ролю в бурные годы ...
    7. Батюшков — Гнедичу Н. И., вторая половина июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: похвалы мнѣ повредятъ только, дадутъ враговъ, а къ достоинству книги ничего не прибавятъ. Теперь, перечитытая книгу, вижу всѣ ея недостатки. Если какой-нибудь просвѣщенный человѣкъ скажетъ, прочитавъ ее: «вотъ пріятная книжка, слогъ довольно красивъ, и въ писателѣ будетъ путь», то я останусь довольнымъ. Помнишь ли, что старикъ кричалъ Мольеру: «Courage, Molière!» Вотъ похвала! А у насъ мало такихъ стариковъ: Сдѣлаютъ идоломъ, а завтра же въ грязь затопчутъ. Помню участь Боброва, Шихматова, Шаликова; и ихъ хвалили! А теперь? Къ чему это? скажешь ты. Себя отъ чаду спасаю и хочу предвидѣть огорченія, неразлучныя съ ремесломъ. Огорченія... у меня ихъ и безъ книги довольно! Замѣчаній не получилъ еще; когда получу — кончу, но впередъ пророчу: всего поправить не могу, а воспользуюсь замѣчаніями Крылова (которому очень обязанъ) для другаго изданія. Теперь время ли? Если бы ты могъ погодить! А если не можешь? Притомъ у меня, право, растерянъ умъ: столько хлопотъ, и предосадныхъ! Отошли Моровую язву прямо къ Каченовскому, поправя ее, если хочешь. Не замедли. Онъ пишетъ ко мнѣ и проситъ чего-нибудь, а у меня ничего нѣтъ , кромѣ переводовъ пустыхъ, которые я ему послалъ. Вотъ мое рѣшеніе на жалованье: мнѣ пишутъ изъ Бессарабіи, что Бахметевъ будетъ въ Петербургѣ въ іюлѣ или въ августѣ . Узнай, правда ли это, и если онъ у васъ, то отдай эту записку его адъютанту Рогачеву. Онъ выпроситъ свидѣтельство , и оное прошу отправить въ коммиссію. Если же Бахметева нѣтъ , и онъ скоро не будетъ, то я лучше...
    8. Батюшков — Муравьевой Е. Ф., август 1815.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: ему писать или тѣмъ , которымъ поручено письмо, отослать его. Смѣю надѣяться , что грусть ваша разсѣялась , что вы уже получили письма отъ брата. Но онъ самъ груститъ! Я такъ этому радуюсь. Онъ слишкомъ благородно чувствуетъ, чтобы не скучать въ бездѣйствіи : это — первое, а второе — шумъ военный часто оставляетъ пустоту въ сердцѣ и въ головѣ; дурное общество, для котораго онъ не созданъ: это — не его стихія; тысячи, мелкихъ неудовольствій и, что всего хуже, праздность совершенная послѣ величайшихъ трудовъ, вотъ что причиняетъ его скуку. Всякій немного образованный человѣкъ испыталъ ее въ арміи. Заниматься ему науками не возможно: для этого нуженъ покой и тишина. Что же дѣлать ? Грустить о своей маменькѣ . Это очень натурально. А вы за то, милая тетушка, ведите себя благоразумно и сохраните для радостнаго свиданія съ добрымъ моимъ братомъ хоть искру здоровья, сего здоровья, которое и для него столько драгоцѣнно . Вотъ все, что я могу сказать въ утѣшеніе . Надѣюсь , что первый курьеръ будетъ краснорѣчивѣе моего и утѣшитъ васъ совершенно. Теперь бури военныя миновались. Ѳемистоклъ-Наполеонъ превратился въ Филоктета-Наполеона и окончитъ дни свои далеко отъ нашихъ европейскихъ столицъ. Пора желать мира и спокойствія, и возвращенія милаго брата. Былъ ли онъ въ Парижѣ ? Ничего не пишетъ, и я ему этого не прощу. Теперь и у меня до...
    9. Италинский — графу Нессельроду К. В., 14 (26) апреля 1821 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: délivrance européenne, que par son beau talent pour la poésie, qui fait de lui un ornement de sa patrie, cet employé, dis-je, n’a presque pas de fortune. Ces considérations, autant que la circonstance qui fait qu’il n’a point encore été assez heureux pour obtenir quelque témoignage de la satisfaction souveraine depuis qu’il sert dans la diplomatie, m’engagent à supplier votre excellence de vouloir bien obtenir, pour monsieur de Batuchkof, la munificence de Sa Majesté l’Empereur, un congé illimité, afin de soigner sa santé, avec une augmentation d’appointements de 500 roubles bonifiés, ce qui avec les mille roubles argent qu’il a à cette heure, lui ferait un total de 1,500 roubles bonifiés. Les productions littéraires de cet employé qui lui ont valu tant en Russie qu’à l’étranger une réputation justement méritée, sont de sûrs garants, qu’avec le rétablissement de sa santé il pourra reprendre ses fonctions et enrichir encore notre littérature nationale de nouvelles productions, où l’on retrouvera, je n’en doute pas, toute la beauté de son caractère, toute la richesse de son imagination au milieu d’une diction toujours aussi pure qu’élégante....
    10. Батюшков — Дашкову Д. В., 25 апреля 1814.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: другъ другу откровенія не о любимцахъ счастья , нѣтъ , а о дружбѣ нашей, о пламенной любви къ словесности, къ поэзіи и ко всему прекрасному и величественному, даютъ мнѣ право на ваше воспоминаніе. Въ жизни моей я былъ обманутъ во многомъ, кромѣ дружбы. Ею могу еще гордиться; она примиряетъ меня съ жизнію, часто печальною, и съ міромъ, который покрытъ развалинами, гробами и страшными воспоминаніями. Теперь нѣсколько словъ о себѣ . Вы не будете требовать отъ меня цѣлой Одиссеи, то-есть, описанія моихъ походовъ и странствій: для этого недостанетъ у меня бумаги, а у васъ терпѣнія . Скажу вамъ просто: я въ Парижѣ ! La messagère indifférente, молва извѣстила васъ давно о нашихъ побѣдахъ , чудесныхъ по истинѣ : это все давнымъ давно извѣстно и распложено въ англійскомъ клубѣ и въ газетахъ, и въ Сынѣ Отечества , и у Глинки, и въ оффиціальныхъ одахъ постояннаго Хлыстова; однимъ словомъ, это — старина для васъ, жителей мирнаго Питера. Но повѣрите ли? Мы, которые участвовали во...