• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ORACLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., начало июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    2. Батюшков — Вяземскому П. А., 4 марта 1817.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    3. Батюшков — Тургеневу А. И., октябрь — ноябрь 1814.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., начало июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., начало июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: — М.; Л.: Academia, 1934 . — С. 419—422. Н. И. ГНЕДИЧУ [Начало июля 1817 г. Деревня] У меня и было: полуразрушенный но , а не уж. Я описался. Под небом Италии моей, именно моей. У Монти, у Петрарка я это живьем взял: quel benedetto 1 моей ! Вообще итальянцы, говоря об Италии, прибавляют моя. Они любят ее, как любовницу. Если это ошибка против языка, то беру на совесть. Выкинь Эрату, если хочешь. Но скажи Вяземскому, что Фортуна не есть счастие, а существо, располагающее злом и добром, нечто похожее на судьбу. Ссылаюсь на прекрасную аллегорию Данте в «Чистилище» его, на оду Горация, на статью Сенеки к Луцилию и, если он хочет, — на Ноэлев лексикон de la Fable, 2 который, верно, у него перед глазами, ибо он ничего, кроме лексиконов, не читает, даже и стихов своих не перечитывает. Изрытые пучины и гром не умолкал — оставь. Это слова самого Тасса в одной его канцоне; он знал, что говорил о себе. Челюсти времен — дурно. Нельзя ли: из кладезей времен ? Можно предположить времена различные, то-есть различные эпохи, следственно, и кладези, и времена во множественном. Впрочем, воля ваша. Мне это всё наскучило. Возитесь, как хотите. Да у меня и списка нет: черное тотчас изодрал в клочки, а память мою знаешь. Когда выйдут книги, удели из моих три экземпляра: 1) в Москву, в Университетское общество губителей словесности, 2) в Казанское...
    2. Батюшков — Вяземскому П. А., 4 марта 1817.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: я не желалъ упустить случая быть полезнымъ хорошему родственнику, не желалъ упустить случая тебѣ дать поводъ къ доброму дѣлу , зная, что это для тебя праздникъ. Итакъ, смиряясь передъ судьбою, къ намъ всѣмъ довольно строгою, продолжаю отвѣчать на письма твои. Благодарю Жуковскаго за предложеніе трудиться съ нимъ: это и лестно, и пріятно. Но скажи ему, что я печатаю самъ и стихи, и прозу въ Петербургѣ и потому теперь ничего не могу удѣлить отъ моего сокровища , а что впередъ будетъ — все его, въ стихахъ, разумѣется . По пріѣздѣ въ деревню я заплатилъ шесть тысячъ. Чахотка въ карманѣ . Въ виду — ни гроша почти на весь годъ, если не удадутся мнѣ нѣкоторые обороты. А жить надобно , какъ говоритъ Шатобріанъ. (Ей, ей, онъ это написалъ! Какова ситація?) Вотъ почему я долженъ взяться за работу, скучную, но полезную. Собираю италіянскіе переводы въ прозѣ , отборныя мѣста , и хочу выдать двѣ книжки. Можетъ быть, продамъ ихъ за двѣ тысячи. Итакъ, ты ясно и самъ видишь, могу ли разсѣять мою работу въ...
    3. Батюшков — Тургеневу А. И., октябрь — ноябрь 1814.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: ошибки: у него чутье поэтическое). Послѣ прекраснаго, исполненнаго жизни стиха: И, радости полна, сама играетъ лира слѣдуетъ : Кто славы твоея опишетъ красоту? Стихъ холодный, прозаическій. Пусть поэтъ описываетъ славу государя, увлеченный своимъ энтузіазмомъ, но никакъ не упоминаетъ о словѣ описывать . Пусть его переходы будутъ живы и пр. Жуковскій мастеръ этого дѣла . Пусть онъ начнетъ прямо съ слѣдующаго стиха: Съ благовѣніемъ , и проч. А въ отдаленіи внимая, какъ державы Дробила надъ главой земныхъ народовъ брань. Брань , которая дробитъ державы надъ главой земныхъ народовъ! Я этого не понимаю и прошу истолковать. Нѣтъ , выше бурь вѣнца ты ею возносился. Не лучше ли: бурь земныхъ ? Такъ я думаю; впрочемъ, могу ошибаться. Цари, невнимательны и пр. Подъ наклонившихся престоловъ царскихъ тѣнь , Какъ въ неприступную для бурь и бѣдствій сѣнь , Народы ликовать сбиралися толпами... Эти стихи такъ спутаны, что въ нихъ и смыслъ теряется; притомъ замѣтьте : тѣнь наклонившихся престоловъ царскихъ, въ которую, какъ въ неприступную сѣнь , отъ бѣдствій и бурь стекаются народы. Что это значитъ? Поправляй, поправляй,...
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., начало июля 1817.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: Луцинію и, если онъ хочетъ — на Ноэлевъ лексиконъ de la Fable, который вѣрно у него передъ глазами, ибо онъ ничего, кромѣ лексиконовъ, не читаетъ, даже и стиховъ своихъ не перечитываетъ. Изрытыя пучины и громъ не умолкалъ — оставь. Это слова самого Тасса въ одной его канцонѣ; онъ зналъ, что говорилъ о себѣ . Челюсти временъ — дурно. Нельзя ли: изъ кладезей временъ ? Можно предположить времена различныя, то-есть, различныя эпохи, слѣдственно , и кладези, и времена во множественномъ. Впрочемъ, воля ваша. Мнѣ это все наскучило. Возитесь, какъ хотите. Да, у меня и списка нѣтъ : черное тотчасъ изодралъ въ клочки, а память мою знаешь. Когда выйдутъ книги, удѣли изъ моихъ три экземпляра: 1) въ Москву, въ университетское общество губителей словесности, 2) въ Казанское общество рубителей словесности, котораго я имѣю честь быть членомъ, и одинъ экземпляръ Дмитріеву. Надпиши ему: отъ автора издатель . Не худо бы тебѣ и самому приписать словечко, отправляя книгу. Я ему...