• Приглашаем посетить наш сайт
    Жуковский (zhukovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FAUT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Нечто о морали, основанной на философии и религии
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    2. Батюшков — Батюшковой А. Н., 13 октября 1814.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 23 марта 1810.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    4. Совет друзьям.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    6. Кавелин — Жуковскому В. А., 13 февраля 1823 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    7. Вечер у Кантемира
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    8. Италинский — графу Нессельроду К. В., 14 (26) апреля 1821 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    9. Батюшков — Уварову С. С., май 1819.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Нечто о морали, основанной на философии и религии
    Входимость: 3. Размер: 32кб.
    Часть текста: в жизни; иные ранее, другие позже испытали мучение и сладость, ей особенно свойственные. Я хочу говорить о том времени, в которое человек, посредством опыта и страстей, получает новое нравственное существование; когда, разодрав завесу сомнений, он открывает новое поприще, становится на новый рубеж, озирает с него протекшее и будущее, сравнивает одно с другим и решается протекать остальное поприще жизни с светильником веры или мудрости, оставляя за собою предрассудки легкомыслия, суетные надежды и толпу блестящих призраков юности. Скоро и невозвратно исчезает юность, это время, в которое человек, по счастливому выражению Кантемира, еще новый житель мира сего 1 , с любопытством обращает взоры на природу, на общество и требует одних сильных ощущений; он с жаждою пьет тогда в источнике жизни, и ничто не может утолить сей жажды: нет границы наслаждениям, нет меры требованиям души, новой, исполненной силы и не ослабленной ни опытностию, ни трудами жизни. Тогда все делается страстию, и самое чтение. Счастлив тот, кто найдет наставника опытного в оное опасное время, наставника, коего попечительная рука отклонит от порочного и суетного; счастлив тот еще более, кого сердце спасет от заблуждений рассудка: ибо в юности сердце есть лучшая порука за...
    2. Батюшков — Батюшковой А. Н., 13 октября 1814.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: трудно. Я самъ лишенъ вовсе покою. Тысячу вещей меня мучатъ. Молодость моя прошла, а съ ней и вѣтренность отчасти. Осталась одна способность страдать, но къ счастію, я здѣсь имѣю разсѣяніе и Катерину Ѳедоровну , которую Михайло Никитичъ забылъ здѣсь какъ нарочно затѣмъ , чтобъ утѣшать его родственника. Сколько я ей обязанъ! И какъ мало плачу за столько добра! И чѣмъ могу заплатить ей? Ищу чувствъ и движеній въ сердцѣ моемъ и нахожу ихъ, какъ человѣкъ ограбленный ищетъ въ кошелькѣ денегъ. Но какъ бы ни было, мое состояніе лучше вашего. Здѣсь я имѣю друзей, истинно добрыхъ людей, и между ими, конечно, первое мѣсто занимаетъ Лизавета Марковна; ей, конечно, ей я многимъ обязанъ: она меня любитъ и утѣшаетъ , какъ сына. Вотъ по крайней мѣрѣ что-нибудь утѣшительнаго ! У васъ и того нѣтъ . Знаю, что моя участь лежитъ у тебя на сердцѣ : я хочу тебя успокоить по крайней мѣрѣ на мой счетъ и для того прошу тебя — не желай, мой другъ, чтобъ я ѣхалъ къ вамъ. Еслибъ я ...
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 23 марта 1810.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: что это даже останавливаетъ отчасти мою поѣздку въ Тверь, что это меня на долго, очень на долго сгонитъ съ Парнасса, гдѣ я вижу только ословъ. Говорятъ, что пѣвецъ Фелицы и Василія Темнаго болѣе еще вооружится! Люди!.... Я, любезный Николай, рѣшился оставить все: дотяну вѣкъ въ безвѣстности и, убитый духомъ и обстоятельствами, со слезами на глазахъ, которыя никто, кромѣ тебя, чувствовать не можетъ, — скроюсь, если можно, на вѣки отъ этихъ всѣхъ вздоровъ. Заложу часть имѣнія и поѣду въ чужіе краи. Не думай, чтобъ это были пустыя слова. Бога ради, напиши мнѣ все обстоятельно. Изъ рукъ дружбы и непріятныя извѣстія сносить легче. Прощай. Я тебѣ пришлю всѣ мои сочиненія, которыя собралъ и переписалъ для напечатанія. Но теперь это, можетъ быть, и на вѣкъ оставлено. Я знаю и твои горести или неудовольствія съ Яковлевымъ. Вотъ участь наша! И пусть еще говорятъ, что у насъ словесность въ цвѣтущемъ положеніи. Бомарше сказалъ: «Sans la liberté de blâmer il n’est point d’éloge». Слова, которыхъ истина разительна. Я часто себя поставляю на мѣстѣ людей, переплывшихъ черезъ Лету. Разсердился ли бы я? Нѣтъ , право, нѣтъ и...
    4. Совет друзьям.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: смеющихся полей; Но дай нам жизнью насладиться, Цветы на тернах находить! Жизнь — миг! не долго веселиться, Не долго нам и в счастьи жить! Не долго — но печаль забудем, Мечтать во сладкой неге будем: Мечта — прямая счастья мать! Ах! должно ли всегда вздыхать И в майский день не улыбаться? Нет, станем лучше наслаждаться, Плясать под тению густой С прекрасной нимфой молодой, Потом, обняв ее рукою, Дыша любовию одною, Тихонько будем воздыхать И сердце к сердцу прижимать. Какое счастье! Вакх веселый Густое здесь вино нам льет, А тут в одежде тонкой, белой Эрата нежная поет: Часы крылаты! не летите, Ах! счастье мигом хоть продлите! Но нет! бегут счастливы дни, Бегут, летят стрелой они; Ни лень, ни сердца наслажденья Не могут их сдержать стремленья, И время сильною рукой Губит и радость, и покой! Луга веселые, зелены! Ручьи прозрачны, милый сад! Ветвисты ивы, дубы, клены, Под тенью вашею прохлад Ужель вкушать не буду боле? Ужели скоро в тихом поле Под серым камнем стану спать? И лира, и свирель простая На гробе будут там лежать! Покроет их трава густая, Покроет, и ничьей слезой Прах хладный мой не окропится! Ах! должно ль мне о том крушиться? Умру, друзья! — и всё со мной! Но парки темною рукою Прядут, прядут дней тонку нить ... Коринна и друзья со мною, — О чем же мне теперь...
    5. Путешествие в замок Сирей: Письмо из Франции к г. Дашкову.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: верхом в Сонкур, где ожидали меня б<арон> де Д. 2 и г. П. 3 , с которыми накануне уговорился я посетить замок Сирей и поклониться теням Вольтера и его приятельницы 4 . В окрестностях Сирея назначены были квартиры нашему отряду; полки тянулись по дороге, и мы их опередили в ближнем селении. Сначала погода нам вовсе не благоприятствовала: холодный и резкий ветер наносил снег и дождь; наконец небо прояснилось, и солнце осветило прекрасные долины, рощи и горы. Мы проехали чрез местечко Виньори, где заметили развалины весьма древнего замка на высоком утесе, который господствует над селением и близлежащими долинами. Ein bethürmtes Schloss, voll Majestät, Auf des Berges Felsenstirn erhöht! 1 «Кому принадлежит этот замок?» — спросил я у старика, сидящего на пороге сельского домика, тесно примыкающего к развалинам. «Какой-то старой дворянке», — отвечал он, приподняв красный колпак 6 , старый, изношенный, и который, конечно, играл большую ролю в бурные годы революции. Это замечание я сделал мимоходом и продолжал вопросы: «Когда построен замок?» — «Во время Шампанских графов, сказывал мне покойный дед 2 . Храбрые рыцари искали здесь убежища от народных возмущений и укрепили замок башнями, рвами, палисадами. Время и революция все разрушили. Здесь не одна была революция, господин офицер! не одна революция! Я на веку моем пережил одну;...
    6. Кавелин — Жуковскому В. А., 13 февраля 1823 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: даже на своего человѣка онъ разсердился и не велѣлъ ему ходить за собою (за то, что онъ впустилъ къ нему полицеймейстера, которому приказано было отъ губернатора, во время его отсутствія, навѣдываться къ больному). Прежде нежели идти къ нему, я написалъ ему, что я пріѣхалъ сюда по службѣ и имѣю письмо отъ Жуковскаго, то велитъ ли прислать его, или захочетъ видѣться со мною. Онъ прислалъ меня звать. Я нашелъ его лежащаго въ халатѣ на постелѣ , въ чрезвычайно холодной комнатѣ . Принялъ онъ меня ласково, распрашивалъ о тебѣ , о Катеринѣ Ѳедоровнѣ Муравьевой, о Никитѣ Муравьевѣ и объ Олениныхъ; говорилъ очень хорошо, пока не коснулся гоненій , son idée fixe: будто бы онъ кѣмъ-то гонимъ тайно, будто всѣ окружавшіе его на Кавказѣ и здѣсь суть орудія, употребленныя его врагами, чтобъ довесть его до отчаянія, будто даже человѣкъ его подкупленъ ими и дѣлалъ разныя грубости и непослушанія. Онъ не велѣлъ ему показываться къ себѣ , а...
    7. Вечер у Кантемира
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: свободен, чужд зависти и предрассудков, имеет совесть чистую и провождает время с вами, наставники человечества, мудрецы всех веков и народов: — ...... с вами, Греки и Латины ... Исследуя всех вещей действа и причины» 2 . Ум его имел свойства, редко соединяемые: основательность, точность и воображение. Часто, углубленный в исчисления алгебраические, Кантемир искал истины и — подобно мудрецу Сиракуз 3 — забывал мир, людей и общество, беспрестанно изменяющееся. Он занимался науками не для того, чтобы щеголять знаниями в суетном кругу ученых женщин или академиков: нет! он любил науки для наук, поэзию для поэзии, — редкое качество, истинный признак великого ума и прекрасной, сильной души! В Париже, где самолюбие знатного человека может собирать беспрестанно похвалы и приветствия за малейший успех в словесности, где несколько небрежных стихов, иностранцем написанных, дают право гражданства в республике словесности, Кантемир ... писал русские стихи! И в какое время? Когда язык наш едва становился способным выражать мысли просвещенного человека. Бросьте на остров необитаемый математика и стихотворца, говорил Даламбер 4 : первый будет проводить линии и составлять углы, не заботясь, что никто не воспользуется его наблюдениями; вторый перестанет сочинять стихи, ибо некому хвалить их; следственно, поэзия и поэт, заключает рассудительный философ, питаются суетностию. Париж был сей необитаемый остров для Кантемира. Кто понимал его? Кто восхищался его русскими стихами? — В самой России, где общество, науки и словесность были еще в пеленах, он, нет сомнения, находил мало ценителей своего таланта. Душею и...
    8. Италинский — графу Нессельроду К. В., 14 (26) апреля 1821 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: qu’il a remportées dans les glorieuses campagnes de la délivrance européenne, que par son beau talent pour la poésie, qui fait de lui un ornement de sa patrie, cet employé, dis-je, n’a presque pas de fortune. Ces considérations, autant que la circonstance qui fait qu’il n’a point encore été assez heureux pour obtenir quelque témoignage de la satisfaction souveraine depuis qu’il sert dans la diplomatie, m’engagent à supplier votre excellence de vouloir bien obtenir, pour monsieur de Batuchkof, la munificence de Sa Majesté l’Empereur, un congé illimité, afin de soigner sa santé, avec une augmentation d’appointements de 500 roubles bonifiés, ce qui avec les mille roubles argent qu’il a à cette heure, lui ferait un total de 1,500 roubles bonifiés. Les productions littéraires de cet employé qui lui ont valu tant en Russie qu’à l’étranger une réputation justement méritée, sont de sûrs garants, qu’avec le rétablissement de sa santé il pourra reprendre ses fonctions et enrichir encore notre littérature...
    9. Батюшков — Уварову С. С., май 1819.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: тотъ васъ любитъ. Сколько причинъ желать вамъ успѣха въ добромъ, въ святомъ дѣлѣ ! И какъ не желать отъ искренняго сердца успѣховъ просвѣщенію Россіи, то-есть, половинѣ обитаемаго міра, которая безъ просвѣщенія не можетъ быть ни долго славна, ни долго счастлива. Ибо счастіе и слава не въ варварствѣ вопреки нѣкоторымъ слѣпымъ умамъ, фабрикантамъ фразъ и звѣздочетамъ . Такіе вольные слѣпцы водятся не у насъ однихъ, но повсюду. Напрасно наука ихъ кормитъ, одѣваетъ , защищаетъ отъ зла гражданскаго и отъ зла физическаго, они свое поютъ и будутъ пѣть; ихъ не просвѣтишь , не освятишь и не вылѣчишь . Благодаря Бога, не ими держится свѣтъ , и дѣла идутъ своимъ чередомъ. Добрый успѣваетъ дѣлать добро, и вы — тому примѣръ . За то вамъ Провидѣніе и посылаетъ счастіе, ибо я называю счастіемъ возможность основать университетъ въ столицѣ Петра. Помните ли сколько разъ я желалъ этого, и сколько разъ говорилъ объ этомъ? Желаніе мое сбылось совершенно, тѣмъ болѣе , что это дѣлается чрезъ васъ. Я не видалъ проекта, но читалъ рѣчь вашу во французскомъ журналѣ , читалъ съ истиннымъ удовольствіемъ. Безъ сомнѣнія , расширяя кругъ ученія, вы расширяете и кругъ просвѣщенія; чрезъ десять лѣтъ мы благословимъ труды и имя ваше, ибо чрезъ десять лѣтъ зрѣетъ и образуется поколѣніе . Новое въ Россіи почти всегда бываетъ лучше стараго, на перекоръ Горацію: мы не совсѣмъ хороши, но едва ли не лучше отцевъ нашихъ, а дѣти , можетъ быть, достойнѣе будутъ насъ. Если не современники, то по крайней мѣрѣ дѣти , внуки отдадутъ вамъ должную справедливость. Мужайтесь! Славно быть блюстителемъ просвѣщенія на обширнѣйшемъ поприщѣ въ мірѣ , въ столицѣ , на которую Европа смотритъ внимательными очами, ...