• Приглашаем посетить наш сайт
    Андреев (andreev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ю"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово (варианты)
    6ЮБИЛЕЙ (ЮБИЛЕЮ, ЮБИЛЕЯ)
    5ЮБИЛЕЙНЫЙ (ЮБИЛЕЙНОЙ, ЮБИЛЕЙНЫЕ, ЮБИЛЕЙНОМ, ЮБИЛЕЙНЫМИ)
    1ЮБКА
    13ЮВЕНАЛ (ЮВЕНАЛА, ЮВЕНАЛУ, ЮВЕНАЛОМ)
    41ЮГ (ЮГА, ЮГУ, ЮГЕ, ЮГОМ)
    4ЮДИН, ЮДИНА, ЮДИН (ЮДИНУ)
    4ЮДОЛЬ (ЮДОЛИ)
    6ЮДОЛЬНЫЙ (ЮДОЛЬНОМ, ЮДОЛЬНОГО)
    64ЮЖНЫЙ (ЮЖНОЙ, ЮЖНЫХ, ЮЖНОМ, ЮЖНО)
    2ЮЗЕФОВИЧА, ЮЗЕФОВИЧ
    16ЮЛА (ЮЛ)
    12ЮЛЕНЬКА (ЮЛЕНЬКОЙ, ЮЛЕНЬКИ, ЮЛЕНЬКЕ, ЮЛЕНЬКУ)
    73ЮЛИТЬ (ЮЛЯ, ЮЛЮ)
    19ЮЛИЯ, ЮЛИЙ (ЮЛИЕМ, ЮЛИЮ, ЮЛИИ)
    80ЮЛЯ (ЮЛЮ, ЮЛЬ)
    7ЮМОР (ЮМОРА, ЮМОРОМ, ЮМОРУ)
    3ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ (ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ, ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ)
    13ЮНГА (ЮНГУ, ЮНГ)
    4ЮНКЕР (ЮНКЕРУ, ЮНКЕРА, ЮНКЕРОМ)
    1ЮНКЕРСКИЙ (ЮНКЕРСКОГО)
    5ЮНОНА (ЮНОНУ, ЮНОНЫ)
    124ЮНОСТЬ (ЮНОСТИ, ЮНОСТЬЮ)
    144ЮНОША (ЮНОШИ, ЮНОШЕ, ЮНОШУ, ЮНОШЕЙ)
    17ЮНОШЕСКИЙ (ЮНОШЕСКОГО, ЮНОШЕСКИЕ, ЮНОШЕСКАЯ, ЮНОШЕСКОЕ)
    10ЮНОШЕСТВО (ЮНОШЕСТВА, ЮНОШЕСТВУ, ЮНОШЕСТВЕ)
    119ЮНЫЙ (ЮНЫХ, ЮНАЯ, ЮНЫЕ, ЮНОГО)
    18ЮПИТЕР (ЮПИТЕРА, ЮПИТЕРЕ, ЮПИТЕРУ, ЮПИТЕРОВ)
    7ЮРА (ЮР)
    4ЮРИДИЧЕСКИЙ (ЮРИДИЧЕСКИХ)
    4ЮРИЙ
    3ЮРИСТ
    1ЮРОДИВОСТЬ
    1ЮРТ, ЮРТА (ЮРТАХ)
    8ЮРЬЕВ, ЮРЬЕВ (ЮРЬЕВУ)
    11ЮРЬЕВИЧ (ЮРЬЕВИЧЕМ, ЮРЬЕВИЧА, ЮРЬЕВИЧУ)
    1ЮРЬЕВСКОМ
    6ЮС
    1ЮСТИНА
    4ЮСТИЦИЯ (ЮСТИЦИИ)
    1ЮСУПОВА
    30ЮТ
    1ЮТИТЬСЯ (ЮТИЛИСЬ)
    1ЮШКА
    4ЮШКОВА (ЮШКОВ)
    3ЮШКОВА

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЮЖНЫЙ (ЮЖНОЙ, ЮЖНЫХ, ЮЖНОМ, ЮЖНО)

    1. Батюшков — Вяземскому П. А., 4 марта 1817.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: случая быть полезнымъ хорошему родственнику, не желалъ упустить случая тебѣ дать поводъ къ доброму дѣлу , зная, что это для тебя праздникъ. Итакъ, смиряясь передъ судьбою, къ намъ всѣмъ довольно строгою, продолжаю отвѣчать на письма твои. Благодарю Жуковскаго за предложеніе трудиться съ нимъ: это и лестно, и пріятно. Но скажи ему, что я печатаю самъ и стихи, и прозу въ Петербургѣ и потому теперь ничего не могу удѣлить отъ моего сокровища , а что впередъ будетъ — все его, въ стихахъ, разумѣется . По пріѣздѣ въ деревню я заплатилъ шесть тысячъ. Чахотка въ карманѣ . Въ виду — ни гроша почти на весь годъ, если не удадутся мнѣ нѣкоторые обороты. А жить надобно , какъ говоритъ Шатобріанъ. (Ей, ей, онъ это написалъ! Какова ситація?) Вотъ почему я долженъ взяться за работу, скучную, но полезную. Собираю италіянскіе переводы въ прозѣ , отборныя мѣста , и хочу выдать двѣ книжки. Можетъ быть, продамъ ихъ за двѣ тысячи. Итакъ, ты ясно и самъ видишь, могу ли разсѣять мою работу въ періодическомъ изданіи? У меня книга готова. Взялъ контрибуцію съ Данте, съ Аріоста, съ Тасса, съ Маккіавеля и бѣднаго Боккачіо прижалъ къ стѣнѣ . Всѣмъ досталось! Доберусь и до новѣйшихъ . Чѣмъ болѣе вникаю въ италіянскую словесность, тѣмъ болѣе открываю сокровищъ истинно классическихъ, испытанныхъ вѣками . Не знаю только, хорошо ли это будетъ въ русской прозѣ : вотъ отъ чего не рѣдко у меня руки опускаются. Пишу около пятнадцати лѣтъ для русской публики (c’est tout dire), а отъ совѣсти отучиться не могу! Но я согласенъ съ тобою на счетъ Жуковскаго. Къ чему переводы нѣмецкіе ? Добро — философовъ. Но ихъ-то у насъ читать и не будутъ. Что касается до литературы ихъ, собственно литературы, то я начинаю презирать ее. (Не сказывай этого!). У нихъ все каряченье и судороги. Право,...
    2. Кошелев. Константин Батюшков. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 132кб.
    Часть текста: аллеи... На втором уступе — цветник. Цветы на куртинах станут потом особой заботой поэта, привозившего и посылавшего отовсюду новые диковинные семена. Нижний уступ — парк в английском роде. Сегодняшние старожилы Хантонова особенно вспоминают его. «Клены диковинные, липы, рядочками посаженные, еще какие-то деревья, сирень и еще другие кусты, а поодаль — крупный ельник, голубые ели рядочками посажены...» От этой усадьбы сейчас почти ничего не сохранилось: последние следы парка были уничтожены (не по злобе, а по неведению) в 1974 году... На месте усадьбы стоит высоковольтная вышка; бывшие уступы засеяны льном. Добираться до Хантонова долго и тяжело. Дорога едва проезжая: леса и леса, болота и болота. До ближайшего губернского города — Вологды — сто с лишком верст. Почта, адресуемая на Череповец, приходит раз в неделю. Окружные помещики — все больше «деревенские старожилы», и сближаться с ними нет ни особенной нужды, ни охоты. Запустение и тина тишины. Почти полное заточение в старом господском доме, вместе с сестрами и тремя любимыми собаками («две белых и одна черная»). Почти полное безденежье: имение давно заброшено, хозяйство идет плохо и давно «отпало от прибылей», хронически обнаруживаются плутни приказчиков. А оставленный в Петербурге Гнедич гуляет возле Исаакиевской площади со старой и верной сукой Мальвиной и думает о переводе «Илиады» Гомера не александрийскими стихами, а «экзаметрами»... Лишь через месяц после приезда собрался Батюшков написать ему письмо....
    3. Благой. Словарь собственных и мифологических имен (издание 1934-го года), часть 6
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: греческим сатирам или сильванам, рогатых, козлоногих, любящих вино и крайне сладострастных. Фаларидов бык Фаларидов бык — медный бык агригентского тирана Фаларида (VI в. до н. э.), употреблявшийся как орудие казни. В него клали человека, разводя снизу огонь. Умерщвляемая таким способом жертва от невыносимой боли испускала страшные крики, наподобие рева быка. Цитата, приводимая в связи с этим Батюшковым, взята им из 3-й сатиры римского поэта-сатирика Персия. Фальконет Фальконет Этьен (Falconet, 1716—1791) — французский скульптор, автор знаменитого «Медного всадника» — бронзового памятника Петру I на Сенатской площади в б. Петербурге. В своем изображении коня Петра Фальконет отталкивался от античной конной статуи Марка Аврелия, находя последнюю слишком статичной и безжизненной. С этой целью он изучал натуру, особенно арабских лошадей из конюшни графа Орлова, на которых скакал перед ним по искусственной скале прославленный ездок того времени, генерал Мелиссино. Фаон Фаон — см. Сафо. Феакия Феакия ( греч . миф .) — фантастический остров Схерия, заселенный феаками, сказочным народом, ведшим блаженное патриархальное существование. К феакам попал Одиссей во время своих скитаний. Феб Феб ( букв . «чистый», греч . миф .) — одно из прозвищ-имен Аполлона (см.). Федр Федр — римский баснописец (I в. н. э.), подражатель греческому баснописцу Эзопу, основоположник басенного жанра в древне-римской литературе. Федру, в свою очередь, подражали французские баснописцы Лафонтен и Флориан. Федра Федра ( греч . миф .) — 1) жена царя Тезея, полюбившая своего пасынка Ипполита, отвергнутая им и в отчаянии заколовшаяся; 2) трагедия Расина на этот сюжет. «Фелица» « Фелица » — одна из наиболее популярных в свое время од Державина, прославляющая Екатерину II и содержащая ряд резко сатирических выпадов против ее фаворитов и вообще высшей знати....
    4. Айхенвальд Ю.И.: Батюшков
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: которой преобладали совсем другие мотивы. Как известно, Батюшков - певец сладострастия, и даже слово это было для него излюблено. Он радовался молодости и страсти, любил вдыхать в себя от каштановых волос тонкий запах свежих роз и безустанно пел о том, как сладко венок на волосах каштановых измять и пояс невзначай у девы развязать. Его чаровали тихие, медленные и страстные телодвижения в сплетенном хороводе поющих жен. Он славил и роскошь золотую, которая обильною рукой подносит вины и портер выписной, и сочны апельсины, и с трюфлями пирог. У него, правда, слышится также восхваление чистой Дружбы, идиллический призыв к бедным пенатам, к отраде смиренного уголка, - но его идиллия своеобразна тем, что она не скромна и тиха, что ее наслаждения тоже страстны и пьяны, что в этот шалаш простой придет не только друг, но и Лилета, и певец "на ложе сладострастья" будет пить ее пламенное дыхание, как роз благоуханье, как нектар на пирах. Последнее мгновенье жизни он эпикурейски представлял себе как последнее объятие женщины; и бог любви по дороге, усеянной цветами, поведет любовников в Элизий, где они под сенью мирта воскреснут с новым пламенем в крови и Где, любуясь пляской граций, Нимф, сплетенных в хоровод, С Делией своей Гораций Гимны радости поет. Тяготея к жизни, к ее радости, к ее цветам, он хотел бы забыть все ее суровые и строгие тоны, ее науку, ее гнетущую мудрость: Ужели в истинах печальных Угрюмых стоиков и скучных мудрецов, Сидящих в платьях погребальных Между обломков и гробов, Найдем мы жизни нашей сладость? От них, я вижу, радость Летит, как бабочка от терновых кустов. Для них нет прелести и в прелестях природы, Им девы не поют, сплетаясь в хороводы; Для них, как для слепцов, Весна без радости и лето без цветов. Но эта языческая стихия была в душе у Батюшкова не...
    5. Семенко. Поэты пушкинской поры. Вяземский.
    Входимость: 4. Размер: 59кб.
    Часть текста: писать как Вяземский...» 139 «Хочу писать как Вяземский» — этот лозунг сделал поэта предтечей тех явлений новой лирики, в которых на первый план выдвигалась оригинальность личной манеры. Поэзия Петра Андреевича Вяземского, всецело направленная на воспроизведение современной жизни и современного сознания, вышла из литературной реформы Карамзина. Карамзин всегда являлся для Вяземского незыблемым авторитетом 140 . В юности поэта его старший друг Батюшков мотивировал свой карамзинизм («легкую поэзию») тем, что именно «частное» является подлинным обнаружением общей жизни. Характерный для Вяземского интерес к разнообразным проявлениям общественного бытия (Батюшков называл это «людскостью»), интерес к злободневному — не преодоление карамзинизма, а дальнейшее его развитие. Недаром И. И. Дмитриев писал Вяземскому: «Люблю Жуковского и Батюшкова по-прежнему, но да не прогневаются они: Вяземскому в сердце моем первое место» 141 . Автор «Модной жены» — невинной, при всей своей игривости,...