• Приглашаем посетить наш сайт
    Мордовцев (mordovtsev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Дитрих. Записка о душевной болезни К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 64. Размер: 69кб.
    2. Отрывок из Шиллеровой трагедии "Die Braut von Messina" ...
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., февраль — март 1817.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    4. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дитрих. Записка о душевной болезни К. Н. Батюшкова.
    Входимость: 64. Размер: 69кб.
    Часть текста: durch genaue Kenntnis der ganzen Symptomenreihe möglich wird, so scheint es mir nicht ausreichend, gegenwärtige Darstellung, wenn sie deutlich und befriedigend sein soll, blos auf Angabe der allgemeinsten Krankheitserscheinungen zu beschränken, sondern ich halte es für durchaus nothwendig, den Einfluss, welchen der Wechsel der Umgebungen und jedes Einschreiten in den gewöhnlichen Kreis seines Lebens auf das Gemüth des Leidenden ausübt, genauer zu bezeichnen. In einer solchen Entwickelung werden die Heilversuche, die man etwa in Vorschlag bringen könnte, von selbst ihre Würdigung finden und die einzig anwendbare Behandlung wird sich daraus von selbst ergeben. Man darf übrigens nicht vergessen, dass hier nicht mehr die Rede ist von einer erst jüngst entstandenen Krankheit, von einer gewöhnlichen Form des Wahnsinns, welche jedes Irrenhaus Beispiele in Menge bietet; es handelt sich hier um ein verjährtes, tief eingewurzeltes, höchst verwickeltes, durch die hervorstehenden Eigenthümlichkeiten des Kranken selbst vielfach modificirtes Uebel, es betrifft ferner einen Mann, der zu den Gebildesten seines Vaterlandes gehörte und der sich auch unter diesen noch durch seine geistigen Anlagen und schriftstellerischen Leistungen auszeichnete, in welchem also um so mehr zu retten und wiedprherzustellen ist, je mehr in ihm...
    2. Отрывок из Шиллеровой трагедии "Die Braut von Messina" ...
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    Часть текста: В восторгах радости безмерной? (К д. Эммануилу) Не раню ль ревность я твою, Сжимая Цезареву руку? (К д. Цезарю) Скажи, обидели ль тебя Любви моей ко брату знаки? Я трепещу: моя любовь В вас злобы пламень раздувает! Чего мне ждать? Вещайте, дети! С какою мыслию стеклись? Иль древняя вражда воспрянет, Непримиримая и здесь, В дому родителей священном? Или за прагом меч и нож, И гнев, скрежещущий зубами, Вас ожидают, несчастливцы? Что шаг от матери, то смерть, Что шаг, то новы преступленья! Хор Мир или злоба? Жребий не вынут; Скрыто глубоко, что будет, от нас: Меч иль оливу братья отринут — Мы не трепещем и станем за вас! Д. Изабелла Какие злобны восклицанья! Что мужи бранные хотят? Или войну готовят здесь У алтарей гостеприимных? К чему мечи, когда с любовью Здесь матерь обняла детей? Или в объятиях ее Страшитесь адския измены И змий-предателей ?.. Враги — Так, не друзья — толпы наемных, Слепые слуги мести вашей, Раздор несущи по следам! Нет, не друзья, не верьте им: Не молвят доброго совета! Одна боязнь и вечный страх Куют им раболепны руки, Всегда готовые на зло. Вы научитесь, дети, знать Сей род и низкий, и строптивый: Он кровожадный власти червь, Он силы тайный поядатель! О дети, сколь опасен мир: Он полон лести и лукавства. Какие узы прочны здесь? Где постоянны человеки, Поклонники корысти бренной? Природа лишь одна верна На якоре своем нетленном, И счастлив тот, кому дает Сопутником в сей жизни брата! Хор Други, вещала вам правду она! Ей вся открыта сердец глубина, Мы же, как снасти лишенные челны, Летим на погибель в житейские волны! Д. Изабелла (К д. Цезарю) О ты, прижавший меч во длани, Склонивший ниц ревнивый взор, Воззри окрест и будь судья: Кто брату красотой подобен? (К д. Эммануилу) Ответствуй мне из сей толпы Кто Цезаря затмит красою? Вы оба, юноши, равно Наделены рукой природы. Молю, воззрите на себя, Уверьтесь в истине очами! Из тысячи твоя рука Его, как друга бы, прижала И братом сердце нарекло! О, ослепление страстей, Плод...
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., февраль — март 1817.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: ихъ съ кѣмъ-нибудь знающимъ языкъ италіянскій и что хочешь поправь. Но я, вопреки Олину, переводилъ не очень рабски и не очень вольно. Мнѣ хотѣлось угадать манеру Боккачіо. Тебѣ судить, а не мнѣ ! Если же напечатать не согласишься, то пришли назадъ, не держа ни минуты: я выдралъ изъ книги. Но лучше напечатай мою Гризельдушку и Заразу , если выдержитъ ученый критическій карантинъ. Гризельда придастъ интересу: будетъ что-нибудь и для дамъ. Это не шутка! Все одна словесность инымъ суха покажется. Будешь ли доволенъ стихами? Размѣщай ихъ, какъ хочешь, но печатай безъ толкованій и замѣчаній , Бога ради, и безъ похвалъ! Не уморите меня. Эпиграмму: Какъ страненъ здѣсь судебъ уставъ и проч. выбрось. Другую оставь на Шихматова, но назови ее: Совѣтъ эпическому стихотворцу . Басню Сонъ Могольца , Книги и журналистъ и еще кое-что выкинь. На мѣсто этого я пришлю черезъ недѣли три Умирающаго Тасса , элегія, стиховъ въ 200; ее помѣстить можно будетъ въ концѣ : итакъ, она печатаніе не задержитъ. Если Гезіодъ тебѣ полюбился, то поставь въ заглавіи: «Посвящено А. Н. О., любителю древности», но имени ни его, ни чьихъ нигдѣ не выставляй. Я не охотникъ до этого. Вотъ почему я и спрашивалъ у тебя, сердится ли Оленинъ на меня, или нѣтъ ? Я хотѣлъ сдѣлать это приписаніе, посылая книгу, но полагая, что онъ на меня дуется, остановился. Я къ нему писалъ: онъ ни слова не отвѣчалъ , а я писалъ не белиберду, а о моей отставкѣ; могъ ли я полагать, что онъ или забылъ меня, или гнѣвается ? Но...
    4. Стихотворения
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: была написана прежде «Опытов в прозе», в разные времена, посреди шума лагерей или в краткие отдохновения воина: но назначать время, когда и где что было написано, мы не почли за нужное. Издатель надеется, что читатели сами легко отличат последние произведения от первых и найдут в них большую зрелость в мыслях и строгость в выборе предметов. Издатель. Стихи: Беседка муз. Бог. В день рождения N. В. Л. Пушкину. Вакханка. Веселый час. Вечер. Подражание Петрарке. Видение на берегах Леты. Воспоминание. Выздоровление. Гезиод и Омир - соперники. Дружество. Источник. К Гнедичу ("Только дружба обещает..."). К Дашкову. К другу. К друзьям. К Жуковскому. К Мальвине. К Никите. К Петину. К портрету Жуковского. К Тассу. К творцу "Истории государства российского". К Филисе. Подражание Грессету. К цветам нашего Горация. Князю П. И. Шаликову. Ложный страх: Подражание Парни. Любовь в челноке. Мадагаскарская песня. Мечта ("О, сладостна мечта, дщерь ночи молчаливой..."). Мечта ("Подруга нежных муз, посланница небес..."). Мои пенаты. Послание Жуковскому и Вяземскому. Мой гений. Мщение: Из Парни. Н. И. Гнедичу ("По чести, мудрено в санях или верхом..."). Н. И. Гнедичу ("Прерву теперь молчанья узы..."). Н. И. Гнедичу ("Сей старец, что всегда летает..."). На развалинах замка в Швеции. На смерть И....