• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NOBLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    4. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    5. Батюшков — Карамзиной Е. А., сентябрь 1817.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Moscou portant le deuil d’une bienfaitrice, d’une seconde mère, j’y reviens en deuil pour une belle-fille, que je n’ai point connu, mais dont les lettres étaient pleines de candeur et me promettaient un avenir selou mes voeux. Qui sait ce qui m’attend encore et si la santé de mon angélique Pauline se soutiendra dans un climat aussi rigoureux que le nôtre! Cette incertitude accablante pour mon coeur empoisonne d’avance le plaisir que j’aurai à me retrouver dans mon pays. Priez pour moi, mon digne ami. La prière d’un être bon comme vous tient lieu de bénedictions. Cette lettre vous parviendra par m-r Freihard, qui se rend à Pétérsbourg pour y placer son fils; protegez le jeune homme, mon cher Joukovsky, aidez le de vos conseils, de vos avis, et tachez de lui applanir les difficultés inséparables d’une carrière qui commence. Je sais que c’est vous rendre service, que de vous procurer les moyens d’être utile, aussi n’ai-je pas balancé un moment à recommander le jeune homme à votre bienveillante amitié. Mademoiselle Batuchkof part avec moi; son frère nous suivra dans quinze jours On lui a dit je ne sais trop pourquoi, qu’il devait quitter Sonnenstein, et depuis ce moment là il ne quitte plus sa cellule, ne parle avec personne, reste dans une innaction parfaite et attend avec impatience le moment de se mettre en route. Que Dieu veille sur lui! M-r Barclay a rendu à m-lle Batuchkof les services d’un frère, il est entré dans les moindres détails de son voyage avec une bonté vraiment touchante, aussi les amis d’Alex. Nicol. ne sauraient trop apprecier sa conduite envers elle. Adieu, mon cher, mon bon Joukovsky! Qui sait si nous ne nous reverrons pas encore...
    2. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: Т. 3. — 1886 . — С. 51—58. XXXII. Н. И. Гнѣдичу . —— (Кончено и послано 1-го ноября 1809 г. Деревня). Г-жа Севинье, любезная, прекрасная Севинье говоритъ, что еслибъ она прожила только двѣсти лѣтъ , не болѣе , то сдѣлалась бы совершенною женщиною. Если я проживу еще десять лѣтъ , то сойду съ ума. Право, жить скучно; ничто не утѣшаетъ . Время летитъ то скоро, то тихо; зла болѣе , нежели добра; глупости болѣе , нежели ума; да что и въ умѣ ?... Въ домѣ у меня такъ тихо; собака дремлетъ у ногъ моихъ, глядя на огонь въ печкѣ; сестра въ другихъ комнатахъ перечитываетъ, я думаю, старыя письма.... Я сто разъ бралъ книгу, и книга падала изъ рукъ. Мнѣ не грустно, не скучно, а чувствую что-то необыкновенное, какую-то душевную пустоту.... Что дѣлать ? Развѣ поговорить съ тобою? Я подумалъ о томъ, что писалъ къ тебѣ въ послѣднемъ письмѣ , и невольно засмѣялся . Какъ иногда человѣкъ бываетъ глупъ! 1-е дурачество: я сравнялъ себя съ Дмитріевымъ, назначилъ себѣ...
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: Как иногда человек бывает глуп! 1-ое дурачество: я сравнял себя с Дмитриевым, назначил себе место ступенью ниже его !.. Бога ради, не напечатай этого! Да и не читай никому !.. 2-ое дурачество: говорил тебе о какой-то миссии ... Не во сне ли я ?.. Надеюсь, что ты это всё прочитаешь хладнокровно, пожмешь плечами, положишь в ящик, замкнешь, и делу квит. Но кто, мой друг, всегда бывал в полном разуме! — И что это разум? Что он такое? Не сын ли, не брат ли, лучше сказать, тела нашего? Право, что плели метафизики — похоже на паутину, где мы, бедные мухи, увязаем то ногой, то крылом, тогда как можем благополучно и мимо, то-есть и не рассуждать об этом. Послушай Власьевны в «Сбитеньщике»: Фадей . Власьевна, отчего, коли спишь, хотя глаза и зажмурены, а видишь? Власьевна . Это не видишь, а думаешь. Фадей . А что такое думать? Власьевна . Я и сама не знаю. Я и сам не знаю — бесподобное слово! И впрямь, что мы знаем? — Ничего. Вот как мысли мои улетают одна от другой. Говорил об одном, окончил другим. Немудрено, мой друг ... В этой безмолвной тишине голова — не голова. Однакож, обстоятельства не позволяют выехать. Я бы мог, правда, ехать, например, в Вологду, но что там делать? Здесь я, по крайней мере, наедине, с сестрой Алек[сандрой] (Варенька гостит у сестры), по крайней мере, с книгами, в тихой приятной горнице — и я иногда весел, весел, как царь. Недавно читал Державина: «Описание Потемкинского праздника». Тишина, безмолвие ночи, сильное устремление мыслей, пораженное воображение, всё это произвело чудесное действие. Я вдруг увидел перед собою людей,...
    4. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: Новгородской губернии, недалеко от берегов Шексны. В 1809 году, когда приехал туда Константин Николаевич, при селе была господская усадьба, где и жили незамужние сестры его, Александра и Варвара. Хантоновский дом был - по выражению его владельца - и ветх, и дурен, и опасен {Соч., т. III, с. 223. Посвящая несколько строк К.Н. Батюшкову как помещику, мы заимствуем данные для того из его писем к сестре и притом не ограничиваемся только письмами.}: он грозил разрушением, и жить в нем зимою становилось почти невозможным; поэтому Константин Николаевич еще из Финляндии писал сестрам о необходимости выстроить новый дом или по крайней мере флигель; тот же совет повторял он неоднократно впоследствии, предлагая старый дом сломать или же исправить и сохранить только для летнего житья. Однако желание Батюшкова касательно возведения нового дома в Хантонове было осуществлено лишь около 1816 года {Соч., т. III, с. 31, 91, 119, 186, 223, 233, 245, 292, 380, 386, 580.}. При доме был сад и птичий двор, то и другое - предмет особенных забот Александры Николаевны; Константин Николаевич также любил свой сад и заботился о цветах {Там же, с. 31, 42, 181, 186, 381, 471, 472.}. Но этим и ограничивалось все его хозяйничанье в деревне: более важными делами по извлечению доходов из именья он совершенно не умел заняться; управление имением было предоставлено старшей сестре, которая жила там почти безвыездно. Она хлопотала о нем много и усердно, но в женских руках хозяйство шло плохо и доставляло ей много огорчений и мало дохода; хронически обнаруживавшиеся плутни приказчиков...
    5. Батюшков — Карамзиной Е. А., сентябрь 1817.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: — Карамзиной Е. А., сентябрь 1817. Батюшков К. Н. Письмо Карамзиной Е. А., [сентябрь 1817 г. Петербург] // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 470—471. CCXXVII. Е. А. Карамзиной. (Отъ имени неизвѣстнаго ). —— (Сентябрь 1817 года. Петербургъ). Милостивая государыня Катерина Андреевна! Не имѣя счастія быть извѣстнымъ ни вамъ, ни почтенному супругу вашему, но зная изъ опыта, что снисходительность есть свойство прекрасныхъ и великихъ душъ, смѣло прибѣгаю къ вамъ съ усерднѣйшею просьбою. Тронутый глубоко, восхищенный чтеніемъ Исторіи Государства Россійскаго , я написалъ нѣсколько стиховъ къ безсмертному оной творцу. Полагая, что самые посредственные стихи, прочитанные вами, покажутся ему прелестными, покорнѣйше прошу немеддленно прочитать ихъ. Вмѣсто предисловія можете сказать: La main ne peut atteindre au noble front des dieux Et depose à leurs pieds ses dons réligieux: Tel son du luth n’atteint point le faite de ta gloire, Mais brule un grain d’encens aux pieds de la victoire. Не подпишу своего имени,...