• Приглашаем посетить наш сайт
    Сологуб (sologub.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LONGS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — сестрам, 28 марта 1809.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    5. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 30 июля 1813.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — сестрам, 28 марта 1809.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: un jour de joie pour moi. Je suis plus tranquille que je ne le fus un mois avant. Il est vrai aussi, que depuis notre séparation je ne reçus aucune nouvelle de vous. Ah, mes chères amies, quand vous reverrai-je, le temps s’écoule comme un torrent, et nous n’avançons pas plus pour ça. J’espère cependant que le mois de mai nous réunirons tous sous notre toît hospitalier pour ne plus nous séparer. Comment se porte Lisabeth et Paul? Ecrivez moi je vous prie en détail. Tout m’intéresse ici, et tout ce qui vient de vous, mes chères soeurs, m’intéresse doublement. Je n’ose parler de nos affaires, je n’en sais rien. Mon père m’a écrit plusieurs lettres. Il prie mon frère Paul de lui faire parvenir la mienne. Tâchez, mes amies, de vous tranquilliser sur mon sort. Je bois ici à longs traits l’ennui avec l’ésperance toujours douce et trompeuse d’un avenir plus agréable. Nous revenons d’une expédition assez périlleuse, c’est à dire des iles d’Aland. Réprésentez vous une armée de 20 mille hommes sur la glace et en bivouaque. Mais tout passe et les périls ne sont bons qu’à être aussi oubliés. Le printemps s’approche. Plantez vos choux, ma chère Alexandrine, mais n’allez pas labourer mon parti. J’embrasse cent fois notre chère Babette — je la recommande au Tout-Puissant, notre seul et unique Protecteur. Soyez unies, mes chères amies, aimons nous jusqu’au tombeau et que le voeu de la meilleure des mères soit accompli! Je remercie, mes bonnes amies, pour l’argent que vous m’avez envoyé. Je vous prie de me...
    2. Майков Л.Н.: Батюшков, его жизнь и сочинения. Глава 4.
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: находится в Череповском уезде Новгородской губернии, недалеко от берегов Шексны. В 1809 году, когда приехал туда Константин Николаевич, при селе была господская усадьба, где и жили незамужние сестры его, Александра и Варвара. Хантоновский дом был - по выражению его владельца - и ветх, и дурен, и опасен {Соч., т. III, с. 223. Посвящая несколько строк К.Н. Батюшкову как помещику, мы заимствуем данные для того из его писем к сестре и притом не ограничиваемся только письмами.}: он грозил разрушением, и жить в нем зимою становилось почти невозможным; поэтому Константин Николаевич еще из Финляндии писал сестрам о необходимости выстроить новый дом или по крайней мере флигель; тот же совет повторял он неоднократно впоследствии, предлагая старый дом сломать или же исправить и сохранить только для летнего житья. Однако желание Батюшкова касательно возведения нового дома в Хантонове было осуществлено лишь около 1816 года {Соч., т. III, с. 31, 91, 119, 186, 223, 233, 245, 292, 380, 386, 580.}. При доме был сад и птичий двор, то и другое - предмет особенных забот Александры Николаевны; Константин Николаевич также любил свой сад и заботился о цветах {Там же, с. 31, 42, 181, 186, 381, 471,...
    3. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: Academia, 1934 . — С. 390—396. Н. И. ГНЕДИЧУ 1-го ноября 1809 г.  кончено  и  послано  [Деревня] Г-жа Севинье, любезная, прекрасная Севинье говорит, что если б она прожила только двести лет, не более, то сделалась бы совершенною женщиною. Если я проживу еще десять лет, то сойду с ума. Право, жить скучно; ничто не утешает. Время летит то скоро, то тихо; зла более, нежели добра; глупости более, нежели ума; да что и в уме ?.. В доме у меня так тихо, собака дремлет у ног моих, глядя на огонь в печке; сестра в других комнатах перечитывает, я думаю, старые письма ... Я сто раз брал книгу, и книга падала из рук. Мне не грустно, не скучно, а чувствую что-то необыкновенное, какую-то душевную пустоту ... Что делать? Разве поговорить с тобою? Я подумал о том, что писал к тебе в последнем письме, и невольно засмеялся. Как иногда человек бывает глуп! 1-ое дурачество: я сравнял себя с Дмитриевым, назначил себе место ступенью ниже его !.. Бога ради, не напечатай этого! Да и не читай никому !.. 2-ое дурачество: говорил тебе о какой-то миссии ... Не во сне ли я ?.. Надеюсь, что ты это всё прочитаешь хладнокровно, пожмешь плечами, положишь в ящик, замкнешь, и делу квит. Но кто, мой друг, всегда бывал в полном разуме! — И что это разум? Что он такое? Не сын ли, не брат ли, лучше сказать, тела нашего? Право, что плели метафизики — похоже на паутину, где мы, бедные мухи, увязаем то ногой, то крылом, тогда как можем благополучно и мимо, то-есть и не рассуждать об этом. Послушай Власьевны в «Сбитеньщике»: Фадей . Власьевна, отчего, коли спишь, хотя глаза и зажмурены, а видишь? Власьевна . Это не видишь, а думаешь. Фадей . А что такое думать? Власьевна . Я и сама не знаю. Я и сам не знаю —...
    4. Батюшков — Гнедичу Н. И., 1 ноября 1809.
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: . Время летитъ то скоро, то тихо; зла болѣе , нежели добра; глупости болѣе , нежели ума; да что и въ умѣ ?... Въ домѣ у меня такъ тихо; собака дремлетъ у ногъ моихъ, глядя на огонь въ печкѣ; сестра въ другихъ комнатахъ перечитываетъ, я думаю, старыя письма.... Я сто разъ бралъ книгу, и книга падала изъ рукъ. Мнѣ не грустно, не скучно, а чувствую что-то необыкновенное, какую-то душевную пустоту.... Что дѣлать ? Развѣ поговорить съ тобою? Я подумалъ о томъ, что писалъ къ тебѣ въ послѣднемъ письмѣ , и невольно засмѣялся . Какъ иногда человѣкъ бываетъ глупъ! 1-е дурачество: я сравнялъ себя съ Дмитріевымъ, назначилъ себѣ мѣсто ступенью ниже его!... Бога ради, не напечатай этого! Да и не читай никому!... 2-е дурачество: говорилъ тебѣ о какой-то миссіи.... Не во снѣ ли я?... Надѣюсь , что ты это все прочитаешь хладнокровно, пожмешь плечами, положишь въ ящикъ, замкнешь, и дѣлу квитъ. Но кто, мой другъ, всегда бывалъ въ полномъ разумѣ ! И что это разумъ? Что онъ такое? Не сынъ ли, не братъ ли, лучше сказать, тѣла нашего? Право, что плели метафизики — похоже на паутину, гдѣ мы, бѣдныя мухи, увязаемъ то ногой, то крыломъ, тогда какъ можемъ благополучно и мимо, то-есть, и не разсуждать объ этомъ. Послушай Власьевны въ Сбитеньщикѣ : Ѳадей . Власьевна, отчего коли спишь, хотя глаза зажмурены, а видишь? Власьевна . Это не видишь, а думаешь. Ѳадей . А что такое думать? Власьевна . Я и сама не знаю. Я и самъ не знаю — безподобное слово! И впрямь, что мы знаемъ? Ничего. Вотъ какъ мысли мои улетаютъ одна отъ другой. Говорилъ объ одномъ, окончилъ другимъ. Не мудрено, мой другъ. Въ этой безмолвной тишинѣ голова не голова. Однакожь обстоятельства не позволяютъ выѣхать . Я бы могъ, правда, ѣхать , напримѣръ , въ Вологду, но что тамъ дѣлать ? Здѣсь я по крайней мѣрѣ...
    5. Батюшков — Пушкиной Е. Г., 30 июля 1813.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Е. Г., 30 июля 1813. Батюшков К. Н. Письмо Пушкиной Е. Г., 30 июля 1813 г. [Петербург] // Батюшков К. Н. Сочинения: В 3 т. — СПб.: П. Н. Батюшков, 1885—1887. Т. 3. — 1886 . — С. 230—232. CXIX. Е. Г. Пушкиной. —— 30-го іюня 1813 г. (Петербургь). Какъ вы несправедливы! Вы написали ко мнѣ одно лишнее письмо и тотчасъ заключили, что я васъ забылъ. Я виноватъ съ одной стороны, съ другой правъ. Вотъ мое оправданіе: вы всегда спокойны, для васъ нѣтъ сердечныхъ бурь; день придетъ тихо и тихо изчезнетъ посреди людей любезныхъ душѣ вашей. Со мною иначе: я часто кружусь въ вихрѣ — не день, но цѣлый мѣсяцъ , настежь отворяю двери всѣмъ страстямъ, всѣмъ желаніямъ; ищу радостей, бѣгу самого себя и страдаю, страдаю, какъ лишенный ума. Въ такія минуты могу ли писать къ вамъ? Скажите? Могу ли отдать вамъ отчетъ въ одной мысли, въ одномъ благородномъ чувствованіи? Нѣтъ , конечно, нѣтъ ! И вотъ зачѣмъ не пишу къ вамъ. Но вы, вы должны писать: иначе вы будете несправедливы и прибавите невольно еще одно огорченіе или печальное воспоминаніе. Вы говорите о дружбѣ , какъ ангелъ. Знаете ли, что я дурной человѣкъ ? Мое перо на привязи; я боюсь говорить откровенно, когда дѣло идетъ обо мнѣ , и я таковъ со всѣми; а вы безперестанно требуете откровенности. Какъ? Вы хотите, чтобъ я разсказалъ вамъ подробно все, что я дѣлаю , что думаю, и то, чего не дѣлаю и чего не думаю? Это дѣло невозможное. Но какъ отъ чистаго сердца сожалѣю , что васъ нѣтъ въ Петербургѣ ! Я сильно чувствую утрату Москвы и Нижняго. Въ вашемъ прелестномъ для меня обществѣ я находилъ сладостныя, неизъяснимыя минуты и горжусь мыслію, что женщина какъ вы, съ добрымъ сердцемъ, съ просвѣщеннымъ умомъ и, можетъ быть, съ...