• Приглашаем посетить наш сайт
    Радищев (radischev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., сентябрь — октябрь 1809.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    2. Семенко. Батюшков и его "Опыты".
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    3. Ариост и Тасс
    Входимость: 1. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., сентябрь — октябрь 1809.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: и какъ? Вотъ въ чемъ дѣло . Не можешь ли мнѣ посовѣтовать и прочистить дорогу чрезъ кого-нибудь въ иностранную коллегію, по дипломатикѣ (какъ говоритъ Крыловъ); и я что-нибудь да стою, то-есть, могу быть полезнымъ, ибо знаю языки. Но это не хитрость. Гнить не могу и не хочу нигдѣ . А желаю, если возможно, быть посланъ въ миссію; поговори объ этомъ съ людьми умными: нѣтъ ли способа? Я знаю на опытѣ , что иногда слово кстати отъ неважнаго человѣка значительнѣе , нежели сильная протекція. Знаю, что если кто умѣетъ немного цѣнить дарованія, тотъ болѣе склонитъ слухъ къ просьбѣ твоей, нежели какого-нибудь генерала. Посовѣтуйся съ Анной Петровной. На этотъ случай женщины всегда лучше насъ, ибо видятъ то, что мы не видимъ, ибо если захотятъ что, то сдѣлаютъ . Но я желалъ бы нѣчто вѣрное , ясное, а не надежду, ибо ея гораздо болѣе въ моихъ піитическихъ мечтахъ, нежели въ словѣ завтра . Вотъ въ чемъ моя просьба состоитъ. Уважить или нѣтъ — отъ тебя зависитъ. Я бы согласился и безъ жалованья въ Италію, а это важное условіе. Не правда ли? Старайся, если можно. Оленина и просить не хочу, ибо я ему многимъ, очень многимъ одолженъ. Есть,...
    2. Семенко. Батюшков и его "Опыты".
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    Часть текста: par Ferrand 2 , который доказывает, что люди режут друг друга затем, чтоб основывать государства, а государства сами собою разрушаются от времени, и люди опять должны себя резать и будут резать, и из народного правления всегда родится монархическое, и монархий нет вечных, и республики несчастнее монархий, и везде зло, а наука политики есть наука утешительная, поучительная, назидательная ... и еще бог знает что такое! Я закрываю книгу. Пусть читают сии кровавые экстракты те, у которых нет ни сердца, ни души» 3 . В первой половине своей творческой жизни, до войны 1812 года, Батюшков выработал собственную «маленькую», по его выражению, философию. Поклонник Монтеня и Вольтера (последнего он односторонне понимал как преимущественно рассудительного мудреца-эпикурейца), Батюшков своеобразно соединил скептицизм с чувствительностью и гедонизмом. Парадоксальным образом именно жестокий исторический опыт породил жизненную и политическую философию Батюшкова — гуманное эпикурейство его юности, обожествление личного счастья. Гедонизм его имел, однако, эстетически возвышенный характер, был в целом лишен «либертенского» вольнодумства; наоборот, сочетаясь с «прекраснодушием», сближался с карамзинским сентиментализмом. Поклонник Карамзина и воспитанник его друга, М. Н. Муравьева, Батюшков считал, что истинное наслаждение жизнью возможно только для добродетельной души. «Маленькая» философия Батюшкова, окруженная с самого начала разбушевавшейся стихией европейской истории, была пронизана тревожными нотами, которые проходят и через все его творчество. Новые исторические события, тяжелый опыт личных неудач повлияли на строй его мыслей. В результате событий 1812—1814 гг. его мировоззрение и творчество изменились 4 . Батюшков в 1813 г. добровольно вступил в действующую армию, был адъютантом генерала Н. Н. Раевского, участвовал в сражении под Лейпцигом и вместе с русскими войсками вступил в Париж. Однако события Отечественной...
    3. Ариост и Тасс
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: природы, все оттенки ее, все изменения останавливает нередко перо искусное и опытное. Ариост, например, выражается свободно, описывает верно все, что ни видит (а взор сего чудесного Протея обнимает все мироздание): он описывает сельскую природу с удивительною точностию — благовонные луга и рощи, прохладные ключи и пещеры полуденной Франции, леса, где Медор, утомленный негою, почивает на сладостном лоне Анжелики; роскошные чертоги Альцины 1 , где волшебница сияет между нимфами (Sí come è bello il sol piú d’ogni stella! 1 ); все живет, все дышит под его пером. Переходя из тона в тон, от картины к картине, он изображает звук оружия, треск щитов, свист пращей, преломление копий, нетерпеливость коней, жаждущих боя, единоборство рыцарей и неимоверные подвиги мужества и храбрости; или брань стихий и природу, всегда прелестную, даже в самых ужасах (bello è l’orore 2 )! Он рассказывает, и рассказ его имеет живость необыкновенную. Все выражения его верны и с строгою точностию прозы передают читателю блестящие мысли поэта. Он шутит, и шутки его, легкие, веселые, игривые и часто незлобные, растворены аттическим...