• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • "Скалы чувствительны к свирели...".

    Батюшков К. Н. "Скалы чувствительны к свирели..." // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 238.


          Скалы чувствительны к свирели;
    Верблюд прислушивать умеет песнь любви,
    Стеня под бременем; румянее крови —
          Ты видишь — розы покраснели
    В долине Йемена от песней соловья...
    А ты, красавица... Не постигаю я.

    Примечания

      Подражания древним. Впервые — «Русь», 1883, № 23, от 1 декабря, где напечатано с ошибками по экземпляру «Опытов», в который Батюшков вписал стихотворения этого цикла, подготовляя новое издание книги (стр. 232, 242 и 243). Печ. по указанному автографу ГПБ. 3-е стихотворение цикла имеет в автографе дату: 2 июня 1821 г. В отличие от переводов «Из греческой антологии», этот цикл, по-видимому, вполне оригинален и лишь отражает мотивы античной лирики.

    1. Йемен — страна на юге Аравийского полуострова.

    Подражания древним, список стихов:

    1. * * * ("Без смерти жизнь не жизнь: и что она? Сосуд...").
    2. * * * ("Скалы чувствительны к свирели...").
    3. * * * ("Взгляни: сей кипарис, как наша степь, бесплоден...").
    4. * * * ("Когда в страдании девица отойдет...").
    5. * * * ("О смертный! хочешь ли безбедно перейти...").
    6. * * * ("Ты хочешь меду, сын? - так жала не страшись...").
    Разделы сайта: