• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FACILE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., 29 мая 1811.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    2. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Батюшков — Гнедичу Н. И., 29 мая 1811.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: любезный Николай, что Полозовъ набредилъ, а я поступилъ истинно осторожно, не писавъ объ этомъ ни слова къ Алексѣю Николаевичу. Но растолкуй мнѣ : отчего это не случилось? Что помѣшало , и потеряна ли вовсе надежда? Я на тебя сердитъ: пишешь о томъ, о семъ, а о себѣ ни слова, а ты не знаешь, что.... что.... я тебя люблю. Не согласенъ въ разсужденіи Шишкова. Ты говоришь, что онъ уменъ. Богъ съ нимъ! Иные смѣялись , читая его слово, говоренное въ Бесѣдѣ , а я плакалъ. Вотъ образецъ нашего жалкаго просвѣщенія ! Ни мыслей, ни ума, ни соли, ни языка, ни гармоніи въ періодахъ: une stérile abondance de mots, и все тутъ, а о ходѣ и планѣ не скажу ни слова. Это академическая рѣчь ? Гдѣ мы?... Далѣе : человѣку , желающему преподавать съ ученою важностію законы вкуса, этому человѣку переводить съ италіянскаго Крѣпость , сочиненіе какого-нибудь макаронщика, сочиненіе, достойное Острова Любви , и наконецъ, подписать свое имя!... Нѣтъ , это ни мало не смѣшно , а жалко. Послѣ этого твой умница напечаталъ съ великими похвалами Станевича казанью, въ которой нѣтъ ни смысла, ниже языка.... И этотъ человѣкъ , и эти людіе бранятъ Карамзина за мелкія ошибки и строки, написанныя въ его молодости, но въ которыхъ дышетъ...
    2. Пушкина — Жуковскому В. А., 30 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: d’une bienfaitrice, d’une seconde mère, j’y reviens en deuil pour une belle-fille, que je n’ai point connu, mais dont les lettres étaient pleines de candeur et me promettaient un avenir selou mes voeux. Qui sait ce qui m’attend encore et si la santé de mon angélique Pauline se soutiendra dans un climat aussi rigoureux que le nôtre! Cette incertitude accablante pour mon coeur empoisonne d’avance le plaisir que j’aurai à me retrouver dans mon pays. Priez pour moi, mon digne ami. La prière d’un être bon comme vous tient lieu de bénedictions. Cette lettre vous parviendra par m-r Freihard, qui se rend à Pétérsbourg pour y placer son fils; protegez le jeune homme, mon cher Joukovsky, aidez le de vos conseils, de vos avis, et tachez de lui applanir les difficultés inséparables d’une carrière qui commence. Je sais que c’est vous rendre service, que de vous procurer les moyens d’être utile, aussi n’ai-je pas balancé un moment à recommander le jeune homme à votre bienveillante amitié. Mademoiselle Batuchkof part avec moi; son frère nous suivra dans quinze jours On lui a dit je ne sais trop pourquoi, qu’il devait quitter Sonnenstein, et depuis ce moment là il ne quitte plus sa cellule, ne parle avec personne, reste dans une innaction parfaite et attend avec impatience le moment de se mettre en route. Que Dieu veille sur lui! M-r Barclay a rendu à m-lle Batuchkof les services d’un frère, il est entré dans les moindres détails de son voyage avec une bonté vraiment touchante, aussi les amis d’Alex. Nicol. ne sauraient trop apprecier sa conduite envers elle. Adieu, mon cher, mon bon Joukovsky! Qui sait si nous ne nous reverrons pas encore une fois dans ce bas monde. Une fois à Moscou, je...