• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ALLA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
    Поиск  
    1. Перевод Лафонтеновой эпитафии.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    2. Подражание Ариосту.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Перевод Лафонтеновой эпитафии.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Перевод Лафонтеновой эпитафии. Батюшков К. Н. Перевод Лафонтеновой эпитафии ("Иван и умер, как родился...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964 . — С. 241. ПЕРЕВОД ЛАФОНТЕНОВОЙ ЭПИТАФИИ Иван и умер, как родился, — Ни с чем; он в жизни веселился И время вот как разделял: Во весь день — пил, а ночью — спал. 1804 или 1805 Примечания Перевод Лафонтеновой эпитафии . Перевод стихотворения «Jean s’en alla comme il était venu ... », написанного самим Лафонтеном «на случай» собственной смерти. Впервые — Соч., т. 1, стр. 13 в, по СТ.
    2. Подражание Ариосту.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Подражание Ариосту. Батюшков К. Н. Подражание Ариосту ("Девица юная подобна розе нежной...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964 . — С. 237. ПОДРАЖАНИЕ АРИОСТУ La verginella è simile alla rosa 1 Девица юная подобна розе нежной, Взлелеянной весной под сению надежной: Ни стадо алчное, ни взоры пастухов Не знают тайного сокровища лугов, Но ветер сладостный, но рощи благовонны, Земля и небеса прекрасной благосклонны. ‹1821› Сноски 1 Девушка подобна розе (итал.). — Ред . Примечания Подражание Ариосту . Вольный перевод строфы 42 первой песни «Неистового Орланда» (без последних двух стихов). Подзаголовок представляет собой ст. 1 подлинника. Впервые — «Северные цветы на 1826 г.». СПб., 1826, стр. 63. Батюшков превратил отрывок из поэмы Ариосто в самостоятельное антологическое стихотворение, сократив октаву подлинника до шести строк.