• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Надпись для гробницы дочери Малышевой.

    Батюшков К. Н. Надпись для гробницы дочери Малышевой ("О! милый гость из отческой земли!..") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 237.


    НАДПИСЬ ДЛЯ ГРОБНИЦЫ ДОЧЕРИ МАЛЫШЕВОЙ

        О! милый гость из отческой земли!
    Молю тебя: заметь сей памятник безвестный:
    Здесь матерь и отец надежду погребли;
    Здесь я покоюся, младенец их прелестный.
    Им молви от меня: «Не сетуйте, друзья!
          Моя завидна скоротечность;
             Не знала жизни я,
                И знаю вечность».

    Январь 1820

    Примечания

      Надпись для гробницы дочери Малышевой. Впервые — неисправно — «Сын отечества», 1820, № 35, стр. 83, с заглавием «Надгробие русскому младенцу, умершему в Неаполе». Печ. по Соч., т. 1, стр. 295 в. Публикация в «Сыне отечества» вызвала резкую полемику между привезшим эпитафию из Италии в Россию другом Батюшкова Д. Н. Блудовым и напечатавшим ее А. Ф. Воейковым (см. №№ 36 и 37 журнала). Появление эпитафии в печати вызвало недовольство и самого Батюшкова, возмущенного тем, что она была помещена в журнале без его ведома (см. письмо Батюшкова к Гнедичу от 26/14 августа 1821 г. — Соч., т. 3, стр. 570). Подготовляя новое издание «Опытов», Батюшков вписал стихотворение в свой экземпляр книги (стр. 256).

    1. знавший ее С. И. Тургенев просил Батюшкова сочинить еще одну эпитафию (см. письмо А. И. Тургенева к Вяземскому от 8 сентября 1820 г. — «Остафьевский архив», т. 2. СПб., 1899, стр. 62). Но по всей вероятности, Батюшков ее не написал (см. там же, стр. 416).

    Раздел сайта: