Батюшков К. Н. Разлука ("Гусар, на саблю опираясь...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 145—147.
РАЗЛУКА Гусар, на саблю опираясь, «Не плачь, красавица! Слезами Любви непобедима сила! Не плачь, красавица! Слезами Тогда мой верный конь споткнися, Пускай булат в руке с размаха Но верный конь не спотыкался А он забыл любовь и слезы
Всё здесь, друзья! изменой дышит, Между сентябрем 1812 и январем 1813 (?) |
Примечания
(«Гусар, на саблю опираясь...»). Впервые — ПРП, ч. 2, стр. 121—123. Печ. по «Опытам», стр. 180. Сходная поза гусара дана в очерке Батюшкова «Прогулка по Москве» («А этот гусар о чем призадумался, опершись на свою саблю!» — Соч., т. 2, стр. 33). Об оценке стихотворения Пушкиным см. вступ. статью, стр. 35—36. Первые две строфы стихотворения, ставшего широко распространенным романсом, попали в народную драму «Царь Максимьян» (Н. П. Андреев. Русский фольклор. М. — Л., 1938, стр. 520).
Браная — вышитая.