• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Разлука.

    Батюшков К. Н. Разлука ("Гусар, на саблю опираясь...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 145—147.


    РАЗЛУКА

    Гусар, на саблю опираясь,
    В глубокой горести стоял;
    Надолго с милой разлучаясь,
           Вздыхая, он сказал:

    «Не плачь, красавица! Слезами
    Кручине злой не пособить!
    Клянуся честью и усами
           Любви не изменить!

    Любви непобедима сила!
    Она мой верный щит в войне;
    Булат в руке, а в сердце Лила, —
           Чего страшиться мне?

    Не плачь, красавица! Слезами
    Кручине злой не пособить!
    А если изменю... усами
           Клянусь, наказан быть!

    Тогда мой верный конь споткнися,
    Летя во вражий стан стрелой,

           И стремя под ногой!

    Пускай булат в руке с размаха
    Изломится, как прут гнилой,
    И я, бледнея весь от страха,
           Явлюсь перед тобой!»

    Но верный конь не спотыкался
    Под нашим всадником лихим;
    Булат в боях не изломался, —
           

    А он забыл любовь и слезы
    Своей пастушки дорогой
    И рвал в чужбине счастья розы
           С красавицей другой.


    Другому сердце отдала.
    Любовь красавицам — игрушка,
           А клятвы их — слова!

    Всё здесь, друзья! изменой дышит,

    Амур, смеясь, все клятвы пишет
           Стрелою на воде.

        Между сентябрем 1812 и январем 1813 (?)

    Примечания

      («Гусар, на саблю опираясь...»). Впервые — ПРП, ч. 2, стр. 121—123. Печ. по «Опытам», стр. 180. Сходная поза гусара дана в очерке Батюшкова «Прогулка по Москве» («А этот гусар о чем призадумался, опершись на свою саблю!» — Соч., т. 2, стр. 33). Об оценке стихотворения Пушкиным см. вступ. статью, стр. 35—36. Первые две строфы стихотворения, ставшего широко распространенным романсом, попали в народную драму «Царь Максимьян» (Н. П. Андреев. Русский фольклор. М. — Л., 1938, стр. 520).

    1. Браная — вышитая.