Батюшков К. Н. Ответ Гнедичу ("Твой друг тебе навек отныне...") // Батюшков К. Н. Полное собрание стихотворений. — М.; Л.: Сов. писатель, 1964. — С. 107—108.
ОТВЕТ ГНЕДИЧУ Твой друг тебе навек отныне Как гость, весельем пресыщенный, Между концом июля 1809 и февралем 1810 |
Примечания
Ответ Гнедичу«К Б‹атюшкову›», написанным еще в 1807 г. Печ. по «Опытам», стр. 146—147. Батюшков лично передал эти стихотворения Жуковскому для напечатания в ВЕ, «кой-где оба поправив» (Соч., т. 3, стр. 73). Написано после возвращения Батюшкова из военного похода в Финляндию. По поводу начала стихотворения, где Батюшков в сентиментальном духе предлагал Гнедичу «с рукою сердце», Пушкин иронически заметил на полях «Опытов»: «Б‹атюшков› женится на Г‹недич›е!» (П, т. 12, стр. 275).
Слепая богиня — Фортуна (греч. миф.), часто изображавшаяся в виде слепой женщины.
Сабинский домик — домик римского поэта Горация, жившего в имении, которое находилось в Сабинской области Италии.
— кушанья.
— выражение, подсказанное стихотворением В. В. Капниста «В память береста»: «Мечтами не все ль златятся наши дни?»